1. Home
  2. /
  3. ألترجمة إلى أللغة ألسريانية
  4. /
  5. Page 304

ألترجمة إلى أللغة ألسريانية

الدكتور بشير متي الطورلي

إنَّ اللغة السريانية لغة في إستطاعتها مواكبة تطورات العصر إنْ وجدتْ مَنْ يحنو عليها ويعطيها من وقته وفكره وهي لغة قادرة على التعبير عن مكنونات النفس البشرية والعلوم والترجمة هي إحدى الوسائل المهمة والضرورية لإثراء لغتنا السريانية الحبيبة لذلك على كلِّ منْ يتمكن من هذا الفن أنْ لا يبخل على ألإقدام على الترجمة وقد أبدع أباؤنا السريان في العصور الخوالي في هذا الباب وأثروا المعجم السرياني بتلك الترجمات وعلينا أنْ نظلَ أوفياء لرسالتهم.شكراً والرب يبارك كُلُّ مَنْ يعمل على إثراءِ وإنماء لغة ألآباء وألأجداد .

شاعر السريان

من أجل أشياء أحبها

للشاعر عيسى حسن الياسري

1)

من أجلِ مواجع هذا العالم ….. أحزن.

من أجل بقاء ألأطفال ………أغني.

من أجلِ حقول جنوبي المهجورة.

أبحثُ عن كفي المقطوع …….وعن فأسٍ.

ومنْ أجلِ إمرأةٍ سأموت

2)

العالم يركض صوبَ المنحدرات الصخرية

أنا العشبة

الريحُ ألآتية في آخر ساعات الليل

المبتلة ندىً …….. ونعاساً

أنَّا لي أنْ أوقفه

هذا المجنون الراكض نحو نهايتهِ

هل أربطه في ألأعشاب الغضة ؟

وتكسر أمواج الشاطيء

وبرودة قمر الليل

3)

أعرفه شرساً …… ومخيفاً هذا العالم

قلتُ له….

يا هذا المجنون الراكض نحو نهايته

إنفض عن جسدك ألأسمنت

وغبار الموت الذري

وسواد القار

فأدار لي الظهر

وواصل لعبةَ قطعِ رقابِ ألأزهار

الترجمة الى السريانية:

1)

ܡܶܛܽܠ ܚܰܫܰܝ̈ ܥܳܠܡܳܐ ܗܳܢܳܐ ܚܳܐܶܫ ܐ̱ܢܳܐ

ܡܶܛܽܠ ܦܝܳܫܳܐ ܕܰܛܠܳܝ̈ܶܐ ܥܳܢܶܐ ܐ̱ܢܳܐ

ܡܶܛܽܠ ܚܰܩܠܰܝ̈ ܬܰܝܡܰܢܝ̱ ܫܒܼܺܝ̈ܩܳܬܼܳܐ

ܡܒܼܰܚܶܢ ܐ̱ܢܳܐ ܠܟܼܰܦܼܝ ܦܿܣܺܝܩܬܿܳܐ ܘܰܕܼܢܳܪܓܿܳܐ

ܡܶܛܽܠ ܐܰܢ̱ܬܿܬܼܳܐ ܐܶܡܽܘܼܬܼ

2)

ܥܳܠܡܳܐ ܪܳܗܶܛ ܠܨܰܘܒܳܐ ܕܡܰܚ̈ܬܳܬܼܳܐ ܫܥܳܥܳܝ̈ܳܬܼܳܐ

ܐܶܢܳܐ ܐ̱ܢܳܐ ܥܽܘܦܼܝܳܐ

ܪܽܘܚܳܐ ܕܐܳܬܼܝܳܐ ܒܫܳܥܰܝ̈ ܠܺܠܝܳܐ ܐ̱ܚܪ̈ܳܝܳܬܼܳܐ

ܪܰܛܺܝܒܼܬܳܐ ܒܛܰܠܳܐ ܘܫܶܢܬܼܳܐ

ܐܰܝܡܶܟܳܐ ܠܺܝ ܕܐܶܟܼܠܺܝܘܽܗ̱ܝ

ܗܳܢܳܐ ܕܰܝܘܳܢܳܐ ܪܳܗܽܘܛܳܐ ܠܚܰܪܬܼܶܗ

ܠܰܝܬ ܠܺܝ ܙܰܝܢܳܐ

ܐܰܪܰܐ ܐܶܐܣܪܽܘܗ̱ܝ ܒܓܼܶܠܳܐ ܪܰܓܼܝܳܐ ؟

ܘܡܶܬܬܰܒܼܪܺܝܢ ܓܰܠܠܰܝ̈ ܣܶܦܿܳܐ

ܘܩܰܪܺܝܪܽܘܬܼ ܣܰܗܪܳܐ ܕܠܺܠܝܳܐ

3)

ܝܳܕܼܰܥ ܐ̱ܢܳܐ ܕܐܺܝܬܼܰܘܗ̱ܝ ܦܰܩܪܳܐ ܘܰܡܣܰܪܕܳܢܳܐ ܥܳܠܡܳܐ ܗܳܢܳܐ

ܐܶܡܪܶܬܼ ܠܶܗ

ܐܳܘ ܕܰܝܘܳܢܳܐ ܪܳܗܽܘܛܳܐ ܠܚܰܪܬܼܶܗ

ܦܶܨ ܓܶܨܳܐ ܡܶܢ ܦܰܓܼܪܳܟܼ

ܘܐܰܒܼܩܳܐ ܕܡܰܘܬܳܐ ܢܶܬܼܪܳܢܳܝܳܐ

ܘܫܽܘܚܪܳܐ ܕܙܶܦܼܬܳܐ

ܘܝܰܗ̱ܒܼ ܠܺܝ ܚܰܨܶܗ

ܘܐܶܡܰܢ ܒܦܽܘܣܳܩ ܩܕܼܳܠܰܝ̈ ܗܰܒܳܒܼ̈ܐ

تمت الترجمة بطلب من قسم اللغة السريانية كجزء من نشاط ألأقسام في كلية اللغات .

الدكتور بشير متي الطورلي

  1. Home
  2. /
  3. اعدادية نصيبين السريانية تتألق...
  4. /
  5. Page 304

اعدادية نصيبين السريانية تتألق من جديد !

زوعا اورغ – هرمز موشي / دهوك

اعدادية نصيبين السريانية تتفوق مرة أخرى في الامتحانات العامة البكالوريا الصف الثاني عشر لهذا العام بالرغم من الظروف والصعوبات التي واجهت الهيئة التدريسية والطلبة معا بسبب فايروس كورونا اللعين وكذلك عملية تنقل الطلبة من وإلى البيت والمدرسة إلا أن ذلك لم يقف عائقاً في طريق الطلبة والمدرسين حيث حقق طلابها التفوق في الامتحانات العامة البكالوريا الصف الثاني عشر هذا العام .. وللاطلاع اكثر على عملية التعليم أكثر التقينا مدير الاعدادية الأستاذ زيا يوخنا كوركيس في مكان عمله ووجهنا له عدة أسئلة رد عليها مشكوراً

* ماهي نسبة النجاح هذا العام مقارنة بالعام الماضي ؟

– نسبة النجاح هذا العام أفضل من العام الماضي حيث بلغت نسبة النجاح 29% وهذه النسبة تعتبر جيدة على مستوى الاقليم حيث حصل عدد من طلابنا على أفضل النتائج وكانت درجاتهم متفوقة حيث حصلت الطالبة لليان اوراهام هامي على مجموع 772 بمعدل 96.5 والثاني راميل دنخا نيسان ياقو بمجموع 758 بمعدل 94.75 والثاني ديانا ميشخ يلدا بمجموع 746 بمعدل 93.25 وحصل ثلاثة من طلابنا في أن واحد على نفس المجموع 742 وبمعدل وبمعدل 92.75 وهم كل من ( سرخدون سنور رابئيل إيليا و اورنينا يترون يونان داود و أليبرا موشي وردة عوديشو ). وفي حالة تقديمهم للكليات يستطيعون أن يحذفوا مادتي الكردية والعربية وفي هذه الحالة المعدلات تزيد، وهناك زيادة لعدد طلبتنا بالتفوق في الدور الثاني ..

* كم عدد الطلاب الذين تقدموا للامتحانات هذا العام للصف السادس الإعدادي الثاني عشر في القسمين العلمي والأدبي ؟

– عدد الطلاب الذين تقدموا للامتحانات البكالوريا هذا العام، ففي القسم العلمي اي الصف الثاني عشر هو ( 80 )  طالب وطالبة مع العبور وتحسين المعدل والخارجي ، وفي القسم الأدبي هناك ( 22 ) طالب وطالبة أيضاً مع العبور وتحسين المعدل .

* ماهي الصعوبات التي تواجهكم في الدراسة من جميع الجهات ؟

– الصعوبات التي تواجهنا بالدرجة الأولى هي أن ملاكنا الدريسي يتقاعد ولا يوجد بديل لعدم وجود تعيينات والبعض منهم يسافر إلى الخارج ولدينا محاضرون وهم قلة أيضاً ..

وهذا العام وفي ظل جائحة كورونا والعام الذي قبله هو الأصعب لدينا على مر السنين بسبب الظروف الصحية التي مر بها العالم كله وبلدنا أيضا وفي الاقليم كذلك حيث واجهنا صعوبات كثيرة ففي بعض الأوقات تم غلق المدارس بشكل متقطع وكل هذا كان له تأثيرا كبيرا على طلبتنا الا اننا نحن في الهيئة التدريسية في المدرسة وبمساعدة أولياء أمور الطلبة استطعنا أن نجتاز كل ذلك

* مالذي أضافته اعدادية نصيبين للتعليم السرياني كل هذه السنوات من الوجود ؟

– اعدادية نصيبين السريانية تعتبر من الاعداديات المتطورة في التعليم خاصة من ناحية الكادر التدريسي حيث تمتلك أفضل التدريسيين في اللغة السريانية وفي كل عام مالا يقل عن 4 إلى 5  من طلابنا يدخلون كلية الطب والباقون موزعون إلى كليات أخرى كالهندسة والصيدلة والعلوم الأساسية والتربية بالرغم من قلة عدد طلابنا مقارنة بالمدارس الأخرى في المحافظة ، ومن ناحية ما أضافت حيث أضافت لنا اعدادية نصيبين السريانية الكثير نظرا لسمعتها التاريخية حيث تعتبر الإعدادية الأولى في الوطن والإقليم فهذا فخر لنا كتدريسيين ولشعبنا لأنه طلبتنا الاعزاء يدرسون كل المواد الدراسية بلغة الأم إضافة إلى اللغات الأخرى ( الكردية والعربية والإنجليزية ) وكذلك طلابنا في الكليات هم من الأوائل في اختصاصاتهم حيث نطالب من حكومة الإقليم اولا دعم مدارسنا السريانية ماديا ومعنويا لأن تفوقها هو تفوق للجميع وكذلك نطالب جميع أبناء شعبنا وأولياء أمور الطلبة دعم ومساندة هذه الاعدادية والمدارس الأخرى

* ماهي كلمتك الأخيرة بهذه المناسبة وماذا تنصح به طلبتنا الاعزاء الذين يدرسون السريانية ؟

– في البداية ابارك لطلبتنا الأعزاء هذا التفوق الذي حققوه في الدراسة هذا العام وحصولهم على معدلات عالية واتمنى لهم الموفقية والنجاح في مستقبلهم في الكليات التي يرغبون بها وكذلك للذين حصلوا على معدلات أقل اتمنى لهم الاجتهاد والعمل المثابر في العام القادم ولطلابنا في الاعدادية عامة التوفيق في دراستهم وأطالب اولياء أمورهم متابعة أبناءهم في كل ما يخص دراستهم ومساندتهم معنويا ليكونوا خير خلف لهم وذلك لأن لغة الأم هي هوية شعبنا العريق يمتد لأكثر من 7000 عام على هذه الأرض ، واشكر كل من ساعد وساند مدرستنا ماديا ومعنوياً من مؤسسات شعبنا وأشخاص منذ تأسيسها ولحد الان واطالبهم بدعم كل مدارسنا السريانية في الوطن وفي الاقليم وفي النهاية اشكركم في موقع زوعا اورغ على هذا اللقاء الجميل وفي هذا الوقت بالذات واتمنى لكم التوفيق والنجاح دوما ..

 

  1. Home
  2. /
  3. قاطع كندا للحركة الديمقراطية...
  4. /
  5. Page 304

قاطع كندا للحركة الديمقراطية الآشورية يعزي بوفاة المغفور له المرحوم هارون متي

زوعا اورغ/ كندا

يتقدم قاطع كندا للحركة الديمقراطية الآشورية بالتعزية الحارة لذوي المرحوم هارون داؤد متي ،والذي توفي في مدينة هاملتون بتاريخ 24/ آب 2021 ،أثر مرض عضال لم يمهله كثيرا. وفيما يلي نص البرقية:

ببالغ الأسى والحزن تلقينا خبر وفاة المرحوم هارون داؤد متي، أثر وكعة صحية، نسأل الرب أن يتغمد الفقيد بواسع رحمته، وأن يسكنه ملكوت السماوات مع الأبرار والقديسين، ويلهم زوجته وأولاده  وأقرباءه ومحبيه الصبر والسلوان.

ويذكر إن الفقيد هو من مواليد 1931، عاش ردحا من الزمن في مدينة كركوك، وكان عضوا نشطا في كنيسة مار كوركيس والجمعية الخيرية الآشورية في كركوك وخدم أبناءها ولازال حتى يومنا هذا في مدينة هاملتون شخصية أحبه الناس بتفانيه في خدمتهم . كما إنه عم الرفيق باسل داؤد احد أعضاء قاطع كندا للحركة الديمقراطية الآشورية في العاصمة اوتاوا.

لفقيدنا الراحة الأبدية .

قاطع كندا للحركة الديمقراطية الآشورية

24 آب 2021

 

 

 

  1. Home
  2. /
  3. ܡܶܢ ܡܶܬ݂ܚܳܐ ܢܰܓ݁ܺܝܪܳܐ ܒ݂ܳܥܶܐ...
  4. /
  5. Page 304

ܡܶܢ ܡܶܬ݂ܚܳܐ ܢܰܓ݁ܺܝܪܳܐ ܒ݂ܳܥܶܐ ܗ̱ܘܺܝܬ݂ ܠܡܶܗܪܰܓ݂ ܐܰܡܢܳܐ ܡܰܚܪܳܝܳܐ ܠܘܳܬ݂ ܡܳܪܝ̱ ܐܶܣܚܳܩ ܕ݁ܰܐܢܛܝܟ݂

ܕ݂ ܒܫܝܪ ܛܘܪܝܐ

ألدكتور بشير متي ألطورلي

كنتُ منذ أمدٍ بعيد أحاول أن أدرس الفن الشعري للشاعر مار إسحق ألأنطاكي وهو من شعراء الطبقة ألأولى وقد كتب شعره على البحر السباعي فقط أي أنه كتب على نفس البحر الذي إبتدعه مار أفرام السرياني وبلغة قريبة من لغة مار أفرام لذا كان هذا سبباً لأختلاط شعره مع شعر غيره من الشعراء الذين نظموا على البحر السباعي خصوصا مار إسحق ألآمدي والذي عاش في فترة قريبة منه ولكن الثابت له كما قلت قصيدته في العلم والتي سأحللها ألآن مع ترجمتها إذ يقول:

ܝܽܘܠܦܿܳܢܳܐ ܡܶܠܚܰܐ ܗ̱ܘ ܕܢܰܦܼܫܳܐ ܕܒܼܶܗ ܡܶܬܼܚܰܝܨܳܐ ܪܰܦܼܝܽܘܬܼܳܗܿ

ܛܰܥܡܳܐ ܚܠܺܝܡܳܐ ܕܰܡܡܰܕܶܟܼ ܠܡܰܕܼܥܳܐ ܕܟܼܽܠܝܽܘܡ ܗܳܪܶܓܼ ܒܶܗ

ܫܪܳܓܼܳܐ ܕܗܰܘܢܳܐ ܝܽܘܠܦܿܳܢܰܐ ܗ̱ܘ ܕܒܼܶܗ ܡܶܬܼܢܰܗܪܳܐ ܝܺܕܼܰܥܬܼܳܐ

ܠܰܡܦܺܝܕܼܳܐ ܕܥܳܐܶܠ ܡܰܕܼܠܶܩ ܒܥܽܘܒ̈ܶܐ ܚܠܺܝܠ̈ܶܐ ܕܬܼܰܪܥܺܝܬܼܳܐ

ܫܶܡܫܰܐ ܗ̱ܘ ܕܕܼܳܢܰܚ ܡܶܢ ܐܶܕܼܢܳܐ ܒܓܰܘ ܪܶܥܝܳܢܳܐ ܘܡܰܢܗܰܪ ܠܶܗ

ܫܳܪܶܐ ܠܳܗܿ ܠܠܳܐ ܝܺܕܼܰܥܬܼܳܐ ܒܰܕܼܡܽܘܬܼ ܚܽܘܡܳܐ ܠܰܓܼܠܺܝܕܼܳܐ

ܢܰܦܼܫܳܐ ܕܢܰܦܼܫܳܐ ܝܽܘܠܦܿܳܢܰܐ ܗ̱ܘ ܕܡܶܢܶܗ ܩܳܢܝܳܐ ܚܰܝܽܘܬܼܳܐ

ܘܟܼܽܠ ܢܰܦܼܫܳܐ ܕܠܳܐ ܡܠܺܝܚܳܐ ܒܶܗ ܫܠܰܕܳܐ ܗ̱ܝ ܡܺܝܬܬܳܐ ܘܡܰܣܠܰܝܬܿܳܐ

الترجمة:

العلم ملح النفس به يتشددُ ضعفها

هو مذاق سليم يُطيب الفكر الذي يلهج به يومياً

سراج العقل العلم إذ به تستنير المعرفة

بل هو الشمس التي تشرق من ألأذن الى الفكرِ وتُنيره

يُذيب الجهل كما تُذيب الحرارة الجليد

العلم نفس النفس منه تقتني الحياة

والنفس التي لم تُمَلَّحْ به جثةٌ ميتةٌ ومرذولة

نلاحظ شاعرنا قد أخذ صوره من الطبيعة وسَخَرَّ الطبيعة تسخيراً جميلاً فمعروف أن الملح كان يُستعمل لحفظ ألأطعمة من الفساد بل إنَّ ألأكل بدون ملح لا طعم له كذلك النفس من دون علم تكون بدون فائدة ثم يأخذ السراج الذي ينير الظلمة ليلاً فيستطيع أن يقوم ألأنسان بإداء الضروري من أعماله فالفكر بدون العلم فكر أظلم ، الجهل آفة ألآفات بالعلم نخلص من هذه ألآفه ويُشبهها تشبيهاً جميلاً حيث حرارة ودفء العلم يُذيب الجهل كما أن دفء حرارة الشمس يذيب الجليد ليصبح ماء يروي الأنسان من خلال الينابيع وكذلك الأشجار .

نعم الحياة بدون العلم ليست حياةً فالأنسان الميت تنفصل روحه ونفسه عن جسده فيصبح جثة هامدة وإن لم ندفن تلك الجثة سوف تفوح رائحتها الكريهة كذلك تفوح من الجهل رائحة الرذيلة

مار إسحق ألأنطاكي :

إنَّ معظم آثار ما إسحق شعرية وعلى الوزن السباعي وله قصيدة الببغاء والتي تبلغ 2136 بيتاً وألأسهاب والتطويل لا ينتقص من سمو تفكيره ولا جمال تعبيره ويمتاز شعره بألأنسجام والسهولة والرقة والتي بلغت الغاية ، وهي حافلة بفوائد لاهوتية وأدبية ولغوية وطقسية وإجتماعية وهو من فحول الشعراء ومن الطبقة ألأولى وقد ضفرت أشعاره على هامه إكليلاً من ألأعتبار وألأحترام والتقدير ، فيبدو في جميعها : متشعب ألأبحاث كثير ألأنتاج طويل النفس ، ولمؤلفاته قيماً متنوعة ، لما فيها من معلومات في علم الطبيعة والفلك ، كدراسة ألأبراج وغيرها، وهي مصادر ثقة للتأريخ ،لما فيها من وصف زلزال إنطاكية وهدم بيت حور وويلات إنتابت السريان في زمانه ومستندات أدبية لما فيها من إبتكارات تأليف وضوابط لغوية ، ولئن إقتصر نظمه على وزنٍ واحد وهو السباعي ، فقد إبتكر ألفاظاً جديدة وتعابيرأً فريدة .

إن شاعرنا ألأنطاكي كان ذا ملكةٍ شعريةٍ قويةٍ ومتمكناً من لغته ودليل حبك الجملة لديه حبكاً رصيناً ودون تكلف ، بل جاءت كأنها الماء الرقراق تروي الظمأ. ومن ألأمور التي ميزت ألأدباء والشعراء السريان إهتمامهم بالعلم والحث على تحصيله وهذه سمة طبعت معظم ألأدباء السريان فلا نجد شاعراً أو أديباً سريانياً لم يدعو الى مثل هذه ألأمور .

يمتاز مار إسحق ألأنطاكي بتفننه في إختيار صوره الشعرية ومن أهم ما يميزه هو إستعمال (جمع الضدين) فيها كما في قصيدته ( الحسد والنميمة) إذ نسمعه يقول:

ܛܥܰܝܢܳܗܿ ܠܗܳܝ ܡܰܟܿܺܝܟܼܽܘܬܼܳܐ ܕܚܰܘܺܝ ܡܳܪܶܐ ܪܰܒܽܘܬܼܳܐ

ܟܰܕܼ ܐܰܪܡܺܝ ܡܰܝܳܐ ܒܠܰܩܢܳܐ ܘܣܶܕܽܘܢܳܐ ܥܰܠ ܟܰܬܼ̈ܦܳܬܼܶܗ

ܘܰܐܫܺܝܓܼ ܪ̈ܶܓܼܠܶܐ ܕܰܫܠܺܝܚܶܐ ܘܕܼܺܝܗܽܘܕܼܳܐ ܒܰܪ ܣܶܡܳܠܳܐ

والترجمه هي:

نسينا ذلك التواضع الذي أبداه لنا رب الجلالة

إذ صب ماءً في المرحضة وإإتزر بمنديل

وغسل أرجل التلاميذ ومنهم يهوذا إبن اليسار

نراه في هذه الصورة يبين مدى قوة الرب يسوع وكيف بلغ به التواضع الى غسل أقدام تلاميذه وهو رب المجد في حين ألأنسان العادي يرفض حتى غفران إساءةِ أخيه ألأنسان.

يستخدم شاعرنا مار إسحق ألأنطاكي ( جمع الضدين ) فمثلاً في قصيدته الحث على الصدقات نراه يقول :

ܠܳܐ ܬܶܙܒܶܢ ܠܳܟܼ ܡܶܢ ܚܰܒܼܪܳܟܼ

ܒܰܝܬܳܐ ܕܡܳܝܬܺܝܢ ܥܳܡܽܘܪ̈ܰܘܗܝ

ܙܒܼܶܢ ܠܳܟܼ ܕܶܝܢ ܡܶܢ ܐܰܠܳܗܳܐ

ܥܽܘܡܪܳܐ ܡܚܰܕܶܬܼ ܝܳܪ̈ܽܘܬܼܰܘܗܝ

ܒܛܺܝܡܰܝ̈ ܒܰܝܬܳܐ ܥܳܒܼܽܘܪܳܐ

ܙܒܼܶܢ ܠܳܟܼ ܒܰܝܬܳܐ ܕܠܳܐ ܥܳܒܼܰܪ

الترجمة:

لا تشترِ من زميلك بيتاً

يموت سكانه

بل إشترِ من الله مسكناً

يُجَدِّد ورثته

فبثمنِ بيت زائلٍ

إشترِ بيتاً لا يزول

ففي هذه ألأبيات نراه يقارن بين العمل ألأرضي والذي مثله بالبيت ألأرضي والعمل الروحي والذي غايته السماء فقد شبَّهَ ألأعمال ألأرضية بالبيت الأرضي وألأعمال الروحية بالبيت السموي ومعروف أن الكتاب المقدس قد حث على عمل الخير بقوله إكنزوا لكم كنوزاً في السماء حيث لا سارق يسرق ولا يفسد سوس وهذا ما عناه بالمقارنة بالبيت ألأرضي والسماوي وبطريقة رمزية جميلة وبلغة بسيطة وأسلوب جزل .

إلى أن يقول في نفس القصيدة ما يلي:

ܠܳܐ ܬܶܙܒܶܢ ܒܰܝܬܳܐ ܒܬܼܶܒܼܺܝܠ

ܕܰܫܒܼܳܒܼ̈ܐ ܢܟܼܺܝܠ̈ܶܐ ܡܰܐܝܳܐ

ܒܗܳܢ ܥܳܠܡܳܐ ܩܢܺܝ ܒܶܢܝܳܢܳܐ

ܕܬܼܶܗܘܶܐ ܫܒܼܳܒܼܳܐ ܠܰܣܪ̈ܳܦܼܶܐ

والترجمة:

لا تشترِ بيتاً في عالم

محاط بجيرانٍ غدارون

بل إقتنِ بيتاً في عالمٍ

يجعلكَ جاراً للملائكة

أكمل الصورة بأهمية العمل من أجل الحياة ألأبدية بنفس ألأسلوب الرمزي وهو أيضاً مأخوذ من ألأنجيل المقدس .

أما إسلوبه فقد بدأ البيت ألأول بلا الناهية يليها الفعل المضارع تشتري ولو عدنا الى البيت ألأول في الجزء ألأول من القصيدة نراه قد إستعمل ذات الفعل المضارع مبتدأً بلا الناهية وفي البيت الثاني بدأ بفعل ألأمر إشترِ ويتكرر نفس فعل ألأمر في البيت الرابع .

وألآن لنأخذ هذه الصورة عن عمل الكبرياء في حياة ألأنسان وكيف تدفعه الى إرتكاب المعاصي ناسياً أن الموت سوف يضع حداً لغروره آخذا أيضاً رمزاً من الطبيعة فلنسمعه يقول:

ܬܪܶܝܢ ܩܽܘܠܳܥܺܝ̈ܢ ܣܺܝܡܺܝܢ ܗ̱ܘܰܘ

ܠܰܐܟܳܪܳܐ ܒܰܚܕܼܳܐ ܚܰܩܠܳܐ

ܘܫܰܪܺܝܘ ܢܳܨܶܝܢ ܚܰܕܼ ܥܰܡ ܚܰܕܼ

ܕܰܐܝܢܳܐ ܚܰܣܺܝܢ ܡܶܢ ܚܰܒܪܶܗ

ܢܚܶܬܼ ܡܶܛܪܳܐ ܘܰܐܡܣܺܝ ܐܶܢܽܘܿܢ

ܘܒܼܰܛܶܠ ܪܰܘܒܳܐ ܕܰܬܼܪ̈ܰܝܗܽܘܢ

ܗܰܟܼܰܢ ܐܺܝܬܼܰܘܗܝ ܒܰܪܐ̱ܢܳܫܳܐ

ܕܡܶܫܬܰܥܠܶܐ ܥܰܠ ܒܰܪܓܿܶܢܣܶܗ

ܡܳܐ ܕܰܣܒܼܰܪ ܕܰܥܠܰܒܼ ܘܰܚܛܰܦܼ

ܕܒܼܰܪ ܡܰܘܬܳܐ ܘܚܰܒܼܫܶܗ ܒܰܫܝܽܘܠ

الترجمة:

كانت هنالك قُلاعتين

لفلاحٍ في الحقل

وأبتدأتا تتخصامان

أيتهما أقوى من زميلتها

هطل المطر ونقعهما

وأبطل صخبهما

هكذا هو ألأنسان

الذي يستعلي على إبن جلدته

عندما يظن أنه غلب وخطف

يأخذه الموت ويحبسه في الهاوية

صورة جميلة أخرى يقارن فيها بأسلوبه الجزل كيف أن ألأنسان مهما تجبر وطغى لا يستطيع الصمود إذ إن هو إلا مِدرة من طين صنعها الخالق ونفخ فيها نسمة الحياة فلماذا هذا التجبر وتلك الكبرياء على أبناء جنسك فتعقل وخذ من تلك القلاعة درساً فإنها لم تصمد أمام المطر وعادت طينا لا شكل له هكذا أنت أمام الموت تعود تراباً الى ألأرض التي أُخذت منها فتبصر.

وهذه قصيدة ثانية له في محبة العلم ومن الجدير بالذكر أن كبار شعرائنا السريان نظموا قصائد عصماء في محبة العلم والحث على السعي إلى تحصيله فلنسمعه ماذا ينثرر منْ دُرَرٍ.

ܪܶܚܡܰܬܼ ܝܽܘܠܦܿܳܢܳܐ

ܡܰܢܽܘ ܕܰܪܚܶܡ ܝ݀ܘܠܦܿܳܢܳܐ ؟ ܘܠܳܐ ܗܘܳܐ ܪܚܺܝܡܳܐ ܡܶܢ ܟܽܠ ܐ̱ܢܳܫ

ܡܰܢܽܘ ܠܺܐܝ ܒܡܰܠܦܼܳܢܽܘܬܼܶܗ ؟ ܘܠܳܐ ܠܐܺܝ ܥܳܠܡܳܐ ܒܩܽܘܠܳܣܰܘ̈ܗ̱ܝ

ܡܰܢ ܒܰܓܿܶܢ ܡܶܢ ܝܽܘܠܦܿܳܢܳܐ ؟ ܕܛܰܠܡܶܗ ܐܰܓܼܪܳܐ ܕܩܶܪܝܳܢܶܗ

ܡܰܢ ܪܰܚܡܶܗ ܘܠܳܐ ܐܶܬܼܝܰܬܰܪ ؟ ܡܶܢ ܥܶܢܝܳܢܶܗ ܫܰܦܿܺܝܪܳܐ

ܠܡܰܢܽܘ ܓܠܰܙ ܡܶܢ ܥܰܠ̈ܠܳܬܼܳܐ ؟ ܘܠܳܐ ܡܠܳܐ ܘܝܰܗ̱ܒܼ ܠܶܗ ܓܶܐܘ̈ܳܬܼܳܐ

ܐܰܝܢܳܐ ܬܰܠܡܺܝܕܼܳܐ ܗܘܳܐ ܠܶܗ ؟ ܘܠܳܐ ܡܰܠܟ̈ܶܐ ܗܘܰܘ ܬܰܠܡܺܝܕܼܰܘ̈ܗ̱ܝ

ܡܰܢܽܘ ܕܐܰܚܶܒܼ ܥܶܢܝܳܢܶܗ ؟ ܘܠܳܐ ܗܘܳܐ ܒܥܳܠܡܳܐ ܦܳܩܽܘܕܼܳܐ

ܡܰܢ ܐܰܪܡܺܝ ܡܠܽܘܐܳܐ ܨܶܐܕܼܰܘܗ̱ܝ ؟ ܘܠܳܐ ܥܰܦܼ ܘܬܼܰܠܶܬܼ ܫܳܡܽܘܢܶܗ

ܡܰܢ ܐܘܓܰܪ ܥܰܡ ܝܽܘܠܦܿܳܢܳܐ ؟ ܘܐܰܓܼܪܳܐ ܒܨܺܝܪܳܐ ܢܣܰܒܼ ܡܶܢܶܗ

ܐܰܝܟܳܐ ܗܘܳܐ ܠܶܗ ܛܳܠܽܘܡܳܐ ؟ ܕܢܶܥܪܽܘܩ ܐ̱ܢܳܫ ܡܶܢ ܦܽܘܠܚܳܢܶܗ

الترجمة:

مَنْ ذا الذي أحبَّ العلمَ ؟ ولم يكن محبوباً من كل أحد

مَنْ ذا الذي كَدَّ في تعليمه؟ ولم يكِدَ العالم في مديحه

مَنْ ذا الذي تَذّمَّرَ من العلم؟ كأنَّه غمطه حقَّ قراءتِه

مَنْ ذا الذي أحبه ؟ ولمْ ينتفع من عشرته الكيسة

مَنْ ذا الذي حرمه ألغلات (ألأموال)؟ ولم يُغدِق عليه أضعاف الخيرات

مَنْ ذا الذي صار له تلميذاً ؟ ولمْ يصِرْ له الملوك تلاميذ

مَنْ ذا الذي أحبَّ عشرته ؟ ولمْ يضحَ في العالمِ أميراَ

مَنْ ذا الذي أودع لديه مبلغاً؟ ولم يُضاعف ويُثَلِثْ درهمَهُ

مَنْ ذا الذي عمل عند العلم أجيراً ؟ فتقاضى منه أجرةَ زهيدةً

تُرى متى ( اينَ) كان العلم جائراً؟ حتى يهرب المرء من خدمته

نجده في هذه القصيدة يبدأ البيت بالسوآل أي ألأستفهام والجواب بأداة النفي لتوكيد ذلك الجواب وهو أسلوب لجلب إنتباه السامع وفي جميع ألأبيات ، شيءُ آخر نراهُ هنا ألا وهو التكرار وهو فن تميز به شعرائنا السريان خصوصاً مار أفرام نبي السريان وشمسهم وفي هذا دليل على تمكنه العالي من لغته حيث ألأستعارات والتشبيهات الكثيرة والصور الشعرية المتنوعة .

إنَّ قصيدته في محبة العلم طويلة وفي أحدِ أقسامها يلجأ إلى أسلوب المحاورة بين الأستاذ وتلميذه نختار منها بعض ألأبيات لنرى مآثره الكثيرة في مجال الحث على إقتناء العلم حيث يقول:

ܐ̱ܡܰܪ ܠܺܝ ܪܰܒܿܳܐ ܕܰܠܡܳܐ ܟܰܝ ܒܛܰܥܡܳܐ ܠܡܺܐܠܰܦܼ ܙܳܕܶܩ ܠܺܝ ؟

ܘܩܰܠܺܝܠ ܩܰܠܺܝܠ ܐܶܣܰܒܼ ܠܺܝ ܐܰܝܟܼ ܕܰܒܼܟܼܰܝܠܳܐ ܝܽܘܠܦܿܢܳܐ ؟

ܠܡܳܐ ܢܳܒܼܰܥ ܠܶܗ ܚܶܪܝܳܢܳܐ ܡܶܢ ܝܽܘܠܦܿܳܢܳܐ ܣܰܓܿܺܝܐܳܐ ؟

ܘܦܳܓܼܰܥ ܠܺܝ ܒܶܗ ܚܽܘܣܪܳܢܳܐ ܐܰܝܟܳܐ ܕܰܒܼܥܺܝܬܼ ܝܽܘܬܼܪܳܢܳܐ؟

ܠܡܳܐ ܡܶܬܼܝܰܠܕܳܐ ܠܳܗܿ ܒܨܳܬܼܳܐ ܒܣܰܓܺܝܐܽܘܬܼܳܐ ܕܩܶܪܝܳܢܳܐ ؟

ܘܡܶܬܼܡܰܛܶܐ ܠܶܗ ܝܳܠܽܘܦܼܳܐ ܕܢܶܩܪܽܘܒܼ ܢܶܗܘܶܐ ܒܽܨܽܘܝܳܐ؟

ܠܡܳܐ ܟܰܝ ܐܺܝܬܼ ܠܶܗ ܠܝܽܘܠܦܿܳܢܳܐ ܕܽܘܟܿܬܼܳܐ ܕܫܶܠܝܳܐ ܚܳܫܰܚ ܠܶܗ؟

والترجمة:

قُلْ لي يا أستاذ هل يجب أن أتعلم بشغف؟

أو قليلاً قليلاً أخذه كما بمقياس العلم ؟

أو هل أن كثرة العلم تُنتج المماحكات ؟

أو هل أصادف به الخسارة حيث طلبتُ الربح؟

أمْ أن كثرة القراءة تَلِدُ المباحثات؟

وبذا يقربُ للتلميذ أنْ يصبحَ باحثاً؟

أو هل للعلم مكان أنَّ الصمت يُفيدَهُ؟

نرى في هذه ألأبيات أنه يبدأ البيت بأدأة ألأستفهام (ܠܡܳܐ) وهي أدأة إستفهام إستفسارية يريد من خلال الجواب عليها أن يعرف كيف عليه أن يكتسب العلم وما هي سلبيات ألأستزادة من العلم ونجد أيضاً علامة مميزة لديه هي التكرار ليشد السامع اليه وكلماته واضحة ولكنها في الوقت نفسه تحتاج الى التمعن فيها لأنها تحوي الكثير من المعاني الخفية أي أنها تحتاج الى القراءة بين السطور .

هذا ألأسلوب يُعرف بالسهل الممتنع ، ونلاحظ أيضاً أنه إستخدم أداة ألأستفهام تلك بين بيتٍ وآخر وفي بداية البيت .

له أيضاً قصيدة رقيقة ورائعة في الطلبات وضرورة أن تكون الطلبة مقرونة بالصدقات فهو يُشبِّه بالملح الذي يوضع على الذبيحة حيث كان الملح يُستعمل لحفظ الطعام ومن دونه كانت تتلف أما إذا لم يرافقها الملح فلن تبقى طويلاً كذلك الطلبة أو الصلاة إنْ لم تقترن بالصدقة والعطاء تكون بدون فاعلية فلنسمع ما يقول :

ܕܥܰܠ ܒܳܥܘ̈ܳܬܼܳܐ

ܣܶܪܝܰܬܼ ܡܶܠܚܳܐ ، ܘܰܦܼܟܼܰܗ ܠܶܗ ܐܳܦܼ ܗܽܘ ܕܶܒܼܚܳܐ ܕܰܨܠܽܘܬܼܰܢ

ܡܳܪܶܐ ܩܽܘܪ̈ܒܳܢܶܐ ܦܰܩܶܕܼ ܕܟܼܽܠܗܽܘܢ ܕܶܒܼܚ̈ܶܐ ܢܶܬܼܡܰܠܚܽܘܢ

ܨܠܽܘܿܬܼܳܐ ܒܚܽܘܒܳܐ ܡܶܬܼܡܰܠܚܳܐ ܘܠܳܐ ܐܺܝܬܼ ܚܽܘܒܳܐ ܒܰܨܠܽܘܿܬܿܰܢ

ܡܶܠܚܳܐ ܕܒܼܳܥܽܘܬܼܳܐ ܙܶܕܼܩܬܼܳܐ ܘܠܰܝܬ ܙܶܕܼ̈ܩܳܬܼܳܐ ܒܒܼܳܥܽܘܬܼܰܢ

ܕܶܒܼܚܳܐ ܡܶܠܚܳܐ ܬܳܒܼܰܥ ܗ̱ܘܼ ܐܳܦܼ ܒܳܥܽܘܬܼܳܐ ܙܶܕܼ̈ܩܳܬܼܳܐ

ܘܰܕܼܠܶܘܝܳܐ ܗ̱ܝ ܡܶܠܚܳܐ ܠܕܼܶܒܼܚܳܐ ܬܠܰܘܶܐ ܙܶܕܼܩܬܼܳܐ ܠܰܨܠܽܘܬܼܳܐ

ܠܳܐ ܥܳܐܿܠܳܐ ܚܕܼܳܐ ܒܰܠܚܽܘܕܼܶܝܗܿ ܠܪܰܘܡܳܐ ܨܠܽܘܬܼܳܐ ܕܠܳܐ ܙܶܕܼܩܬܼܳܐ

ܠܬܼܰܪ̈ܬܰܝܗܶܝܢ ܝܳܕܼܰܥ ܬܰܪܥܳܐ ܘܡܳܐ ܕܰܚܙܳܐ ܐ̱ܢܶܝܢ ܝܰܗ̱ܒܼ ܐܰܬܼܪܳܐ

والترجمة:

فسد الملح ، وفقدت الطعم ذبيحة صلاتنا

أمر سيد القرابين أنْ تًملح كل الذبائح

الصلاة تُملح بالمحبة وصلاتنا من دون محبة

ملح الطلبة الصدقة ولا صدقات بطلبتنا

كما أن الذبيحة تحتاج الملح هكذا الطلبة الصدقات

وكما يرافق الملح الذبيحة تُرافق الصدقة الطلبة

لا تدخل واحدة لوحدها الى العلاء الصلاة من دون الصدقة

إذ أن الباب يعرف كلتيهما فيفسح لهما المجال

صور جميلة ومقارنة بديعة يبين من خلالها أهمية الترابط بين الصلاة والصدقة بأسلوب رمزي أخاذ إنه فنان يرسم بقلمه لوحة فنية رائعة تسبح بك في عالم الروح عالياً ، أما فنياً نلمح ما يُشبه القافية في ألأبيات الأربعة ألأولى حيث الروي هو النون ، أما ألأبيات الثلاثة التي تليها فهي تأء التأنيث ، وفي هذا دليل أنَّ شعراءنا كانوا قد عرفوا نوعا من القافية ولو بشكلٍ جزئي , وسيد هذا الفن هو مار بالاي إسقف بالش في طلباته .

وله عدة قصائد في التوبيخ نختار واحدة منها لأنها تمتاز عن غيرها بإسلوبها الفني المتميز حيث يبدأ صدرالبيت ألأول بكلمة ( ܐܺܝܬܼ ) وصدرالبيت الذي يليه بكلمة (ܦܰܩܳܚ) وأما عجز البيت فيعطفه على الصدر بأدآة العطف الواو ، وهكذا دواليك الى نهاية القصيدة والتي تبلغ 22 بيتاً أي على عدد حروف اللغة السريانية ألبالغة 22 حرفاً ، وفيها صور شعرية زاهية ألألوان يمزج فيها الطبيعة من حقول وحنطة وكروم وقطعان الغنم والخمر والزيت والخيل في لوحة نادرة فلنسمعه يقول:

ܕܥܰܠ ܡܰܟܿܣܳܢܽܘܬܼܳܐ

ܐܺܝܬܼ ܕܠܳܐ ܙܳܪܰܥ ܚܰܩ̈ܠܳܬܼܳܐ ܘܗܳܐ ܙܳܪܰܥ ܟܽܠ ܣܰܢ̈ܝܳܬܼܳܐ

ܦܰܩܳܚ ܗ̱ܘܳܐ ܕܢܶܙܪܽܘܥ ܚ̈ܶܛܶܐ ܘܠܳܐ ܕܗܳܐ ܙܳܪܰܥ ܙܺܝ̈ܙܳܢܶܐ

ܐܺܝܬܼ ܕܠܰܝܬ ܠܶܗ ܟܰܪ̈ܡܶܐ ܢܨܺܝ̈ܒܼܶܐ ܘܗܳܐ ܥܳܩܰܪ ܓܽܘܦܼܢܰܝ̈ ܡܳܪܶܗ

ܦܰܩܳܚ ܗ̱ܘܳܐ ܕܢܶܨܽܘܒܼ ܟܰܪ̈ܡܶܐ ܘܠܳܐ ܢܶܥܩܽܘܪ ܟܰܪܡܳܐ ܕܡܳܪܶܗ

ܐܺܝܬܼ ܕܠܰܝܬ ܠܶܗ ܓܙܳܪ̈ܰܝ ܥܳܢ̈ܳܐ ܘܗܳܐ ܩܢܶܐ ܠܶܗ ܓܙܳܪ̈ܰܝ ܪܽܘܓܼܙܳܐ

ܦܰܩܳܚ ܗ̱ܘܳܐ ܒܰܢ̈ܩܰܘܳܬܼܳܐ ܘܠܳܐ ܕܰܩܢܶܐ ܠܶܗ ܗܶܪ̈ܳܬܼܳܐ

ܐܺܝܬܼ ܕܠܰܝܬ ܠܶܗ ܢܰܚ̈ܬܶܐ ܥܦܺܝ̈ܦܶܐ ܘܗܳܐ ܥܳܐܶܦܼ ܡܶܠܰܝ̈ ܕܺܝܢܳܐ

ܦܰܩܳܚ ܕܰܢܟܼܰܣܶܐ ܢܰܚ̈ܬܶܐ ܘܠܳܐ ܕܰܢܩܰܠܶܐ ܠܰܐ̱ܚܪ̈ܳܢܶܐ

ܐܺܝܬܼ ܕܠܰܝܬ ܠܶܗ ܟܺܝ̈ܣܶܐ ܨܪܺܝܪ̈ܶܐ ܘܗܳܐ ܨܪܺܝܪ ܠܶܗ ܥܰܘܠܳܐ ܒܠܶܒܶܗ

ܦܰܩܳܚ ܗ̱ܘܳܐ ܒܟܼܺܐܒܼܳܐ ܩܰܕܼܡܳܐ ܘܠܳܐ ܕܶܐܬܬܰܘܣܰܦܼ ܕܽܘܘܳܢܳܐ

ܐܺܝܬܼ ܕܠܰܝܬ ܠܶܗ ܚܰܡܪܳܐ ܒܚܶܨ̈ܒܶܐ ܘܰܡܠܶܐ ܚܣܳܡܳܐ ܪܶܥܝܳܢܶܗ

ܦܰܩܳܚ ܗ̱ܘܳܐ ܒܚܰܡܪܳܐ ܚܰܠܝܳܐ ܘܠܳܐ ܒܰܚܣܳܡܳܐ ܚܰܡܽܘܨܳܐ

ܐܺܝܬܼ ܕܠܰܝܬ ܠܶܗ ܡܶܫܚܳܐ ܥܨܺܪܳܐ ܘܪܽܘܓܼܙܳܐ ܥܳܨܰܪ ܪܶܥܝܳܢܶܗ

ܦܰܩܰܚ ܗ̱ܘܳܐ ܡܶܫܚܳܐ ܢܺܝܚܶܐ ܘܠܳܐ ܪܽܘܓܼܙܳܐ ܩܰܫܝܳܐ ܘܒܼܺܝܫܳܐ

ܐܺܝܬܼ ܕܠܳܐ ܐܳܟܼܶܠ ܕܰܢܫܺܝܦܼܳܐ ܘܠܰܐ̱ܚܪ̈ܳܢܶܐ ܡܰܘܟܶܠ ܓܰܕ̈ܕܶܐ

ܦܰܩܳܚ ܗ̱ܘܳܐ ܕܠܰܚܡܳܐ ܢܶܐܟܼܽܘܠ ܘܠܳܐ ܢܰܛܥܶܡ ܡܪܳܪ̈ܶܐ ܠܐܰܚܽܘܗ̱ܝ

ܐܺܝܬܼ ܕܠܳܐ ܠܳܒܼܶܫ ܪ̈ܰܟܺܝܟܼܶܐ ܘܡܶܠܰܘ̈ܗ̱ܝ ܩܰܫ̈ܝܳܢ ܐܰܝܟܼ ܣܰܣܦܿܳܐ

ܦܰܩܳܚ ܗ̱ܘܳܐ ܕܠܳܐ ܢܶܬܼܡܰܟܰܟܼ ܕܗܳܐ ܡܽܘܟܳܟܼܶܗ ܕܳܩܽܘܪܰܐ ܗ̱ܘܼ

ܐܺܝܬܼ ܕܠܳܐ ܪܳܟܼܶܒܼ ܥܰܠ ܪ̈ܰܟܼܫܳܐ ܘܗܳܐ ܪܟܼܺܝܒܼܳܐ ܠܶܗ ܪܳܡܽܘܬܼܳܐ

ܦܰܩܳܚ ܗ̱ܘܳܐ ܠܶܗ ܚܰܝ̈ܘܳܬܼܳܐ ܘܠܳܐ ܕܗܳܐ ܡܫܰܥܒܶܕܼ ܢܰܦܼܫ̈ܳܬܼܳܐ

ܐܺܝܬܼ ܕܠܰܝܬ ܠܶܗ ܥܰܒܼ̈ܕܶܐ ܟܒܼ̈ܝܫܶܐ ܘܗܳܐ ܦܿܳܠܰܚ ܗܽܘ ܠܰܚܛܺܝܬܼܳܐ

ܦܰܩܳܚ ܗ̱ܘܳܐ ܕܢܶܗܘܶܐ ܡܳܪܳܐ ܘܠܳܐ ܢܶܗܘܶܐ ܥܰܒܼܕܳܐ ܒܺܝܫܳܐ

والترجمة :-

هنالك من لا يزرع حقولاً ولكنه يزرع كلَّ الرذائل

فكان ألأولى به أن يزرع حنطةً مِنْ أن يزرع زؤآناً

هنالك مَنْ لم يغرس كرماً ولكنه يقتلع جفنات سيده

فكان ألأحرى به أنْ يغرس غروما لا أن يقتلع كرم سيده

هنالك من لا يمتلك قطعان غنمٍ وقد إقتنى قطعان الغضب

فكان ألأليق به أنْ يقتني نعاجاً لا أن يتمرس بالخصومات

هنالك مَنْ لا ثيابَ مُبطنة له ولكنه يُبطن كلمات الدينونة

فكان ألأجدى له يرتدي ثياباً مِنْ أنْ يشتمَ ألآخرين

هنالك من ليس له أكياساً مصرورة ولكنه قد صَرَّ ألإثمَ في قلبه

فكان ألأنفع له أن يبقى في مرضه ألأول ولا يزداد شقاءً

هنالك مَنْ ليس له خمر في الدنان بيد أن فكره مُتَرعٌ حسداً

فكان ألأوفق أنْ يقتني خمراً حلواً وليس حسداً حامضاً

هنالك منْ لم يعصر زيتاً ويعتصرُ فكرهُ غضباً

فكان ألأفضل أن يملك زيتاً طيباً من أنْ يضمر غضباً مريراً

هنالك مَنْ لم يأكل خبزاً ناشفاً ويُطعمَ ألآخرين علقماً

فكان خليقاً به أن يأكل خبزاً ولا يُطعم أخاه حنظلاً

هنالك مَنْ لا يلبسُ ثياباً ناعمة لكنَّ كلماته كالسيف ماضية

فكان خيراً له ألا يتواضع مِنْ أنْ يكون تواضعه خنجراً

هنالك من لا يركب الخيل وقد ركبته الكبرياء

فكان ألأصلح له أن يركب البهائم من أنْ يستعبد النفوس

هنالك مَنْ ليس له عبيد أرقاء وهو يخدم الخطيئة

فكان ألأنسب أنْ يكون سيداً ولا يكون عبداً شريراً

نلاحظ في هذه القصيدة عدة أمور منها:

1) في البيت أستعمل الفعل زرع (ܙܳܪܰܥ) ثلاث مرات في البيت ألأول مرة في الصدر ومرة في العجز ومرة في عجز البيت الثاني وهي في حالة الحاضر والذي يقابله في العربية صيغة إسم الفاعل وعاد وإستعمله في صدر البيت الثاني في حالة المضارع.

2)الدعامة ألأولى في اصدر البيت الثاني والرابع والسادس والعاشر والثاني عشر والرابع عشر والسادس عشر وهكذا بين بيت وآخر الى نهاية القصيدة هي الهاء أي ما تعرف بالقافية الداخلية وهي أيضاً ثلاثية وفي هذا دليل التمكن العالي من اللغة.

3) الدعامة ألأولى في صدر البيت الثالث والخامس والسابع والتاسع والحادي عشر تنتهي يحرف الهاء أو ما يعرف بالقافية الداخلية وهي ثلاثية.

4) ألأبيات التاسع عشر والعشرون والحادي والعشرون تنتهي ثلاثتها بتاء التأنيث .

هذا بعضاً من فنه الشعري.

ولنأخُذَنَّ من قصيدته في النصح ألأبيات الستة ألأولى فماذا نلقى:

نجد أن البيت ألأول والثالث يبدآن بلا الناهية يليها الفعل المضارع ذاته وعجزا البيتين ألأول والثاني لهما نفس الروي وهما ضمير المخاطب المذكر المجرور بحرف الجر والبيتان الثالث والرابع لهما نفس الروي وهو حرف التاء وأما البيتان الخامس والسادس فيبدآن بحرف الجر الباء وينتهي عجزاهما بروي واحد وهو ضمير الغائب المجرور وفي هذا دليل على قدرة شاعرنا التلاعب بألألفاظ وسيطرته على اللغة.

ܥܰܠ ܡܰܪܬܿܝܳܢܽܘܬܼܳܐ

ܠܳܐ ܬܶܫܬܰܘܕܶܐ ܬܝܳܒܼܽܘܬܼܳܐ :::::::::: ܠܰܐܠܳܗܳܐ ܕܠܳܐ ܡܩܰܒܶܠ ܠܳܟܼ

ܦܽܘܩܕܳܢܳܐ ܕܩܳܡ ܥܰܠ ܪܺܫܳܟܼ :::::::::: ܕܝܰܘܡܳܢ ܬܶܫܦܿܰܪ ܡܰܪܗܶܒܼ ܠܳܟܼ

ܠܳܐ ܬܶܫܬܰܘܕܶܐ ܠܰܐܠܳܗܳܐ :::::::::: ܕܒܼܳܬܼܰܪ ܙܰܒܼܢܳܐ ܬܳܐܶܒܼ ܐܰܢ̱ܬ

ܕܣܰܓܿܺܝ ܒܗܳܕܼܶܐ ܡܰܡܪܰܚ ܐܰܢ̱ܬ :::::::::: ܕܠܰܐܠܳܗܳܐ ܒܣܰܒܼܪܳܐ ܬܳܠܶܝܬ

ܒܣܰܒܼܪܶܗ ܗ̱ܘ ܬܠܶܐ ܟܽܠܡܶܕܶܡ :::::::::: ܘܰܒܼܣܰܒܼܪܳܐ ܬܳܠܶܐ ܐܰܢܬ ܠܶܗ

ܒܫܽܘܽܘܕܳܝܶܗ ܠܒܼܺܝܟܼܺܝܢ ܟܺܐ̈ܢܶܐ :::::::::: ܘܐܰܢ̱ܬ ܫܽܘܘܕܳܝܳܐ ܡܩܺܝܡ ܐܰܢܬ ܠܶܗ

الترجمة:

لا تَعِدُ الله بالتوبة فلنْ يقبلكَ

فألأمر المنتصب على رأسك ، أن تُحَسِّن اليوم سيرتك

لا تَعِدْ الله أنك ستتوب بعد زمنٍ

لأنك بهذا تكون قد أوغلت في الوقاحة

إذ أنك تُعَلِّق اللهَ بألأمل

إنَّ الله كل أملٍ مُعلق به

أفأنت تُعَلِّقه بألأمل

مَنْ بوعده إرتبط ألأبرار

أفأنت تُوجب له الوعدَ

نصيحة عملية وذات عمقٍ كبير دليل خبرة فلا يُمكن للإنسان العاقل أن يؤجل التوبة من يوم لِآخر وذلك لأنه سيشبه ذلك الغني الذي أغلت حنطة فقال ماذا أفعل أهدم أهرائي وأبني أكبر منها وأقول يانفسي كلي وإشربي لأنَّ لك خيرات كثيرة لسنين طويلة فكان جواب الله ياغبي اليوم تُطلب نفسك منك فهذا الذي جمعته لمن يكون.نعم هذه أساس النصحية التي يُقدمها شاعرنا بأسلوبه الشعري الجميل وبلغته الرشيقة والخالية من التكلف.

هذا غيض من فيض مما قدم شاعرنا مار إسحق ألأنطاكي ومن يريد أن يطلع على المزيد من روائعه مع ترجمتها البديعة عليه بكتاب المثلث الرحمة مارإغناطيوس يعقوب الثالث ( اللأليء المثورة في ألأقوال ألمأثورة) بجزئيه فقد نشر قداسته الكثير له ولمار أفرام السرياني ومار يعقوب السروجي وأبدع فيما نشر وترجم نفعنا الرب بصلاته.

وفي قيصدة له في توبيخ الذين يتنكرون للفضائل نراه بإسلوبه السهل الممتنع يبدأ قصيدته بالبيتين ألأولين بحرف الباء في حين يبدأ عجزا البيتين بحرف الدال يبدأ بقية أبيات القصيدة بأدأة ألأستفهام مجزومة وعجز ألأبيات بحرف الدال يليه لا النافية في ثمانية ألأبيات وبقية ألأبيات بحرف الدال وذلك في أربعة عشر بيتاً مِنْ مجموع أبياتها والبالغة ستة عشر بيتاً في هذا دليل على تمكنه العالي من اللغة وتفننه في رسم صورته للقصيدة رسماً ينِمُ عن ملكة شعرية لاهبة وأصيلة فلنسمنعه يقول:

ܡܰܟܣܳܢܽܘܬܼܳܐ ܠܰܕܼܡܰܗܡܺܝܢ ܒܰܡܝܰܬܪ̈ܳܬܼܳܐ

ܒܰܚܨܳܕܼܳܐ ܠܳܐ ܐ̱ܢܳܫ ܙܳܪܰܥ :::::::::::::: ܕܠܰܝܬ ܡܶܛܪܳܐ ܐܰܝܟܼ ܕܰܢܪܰܒܶܐ

ܒܶܝܬܼ ܕܺܝܢܳܐ ܠܳܐ ܐ̱ܢܳܫ ܒܳܥܶܐ :::::::::::::: ܕܠܰܝܬ ܫܽܘܒܼܩܳܢܳܐ ܕܰܢܚܰܣܶܐ

ܐܰܝܟܰܢ ܐܺܝܬܼ ܠܰܢ ܕܰܢܡܰܠܶܠ ؟ :::::::::::::: ܕܠܳܐ ܫܡܰܥܢܰܢ ܡܶܕܶܡ ܕܐܶܡܰܪ

ܐܰܝܟܰܢ ܒܳܥܶܝܢܰܢ ܪ̈ܰܚܡܶܐ ؟ :::::::::::::: ܕܠܳܐ ܐܰܪܦܺܝܢܰܢ ܣܰܟܼܠܽܘܬܼܰܢ

ܐܰܝܟܰܢ ܢܶܒܼܥܶܐ ܥܽܘܕܼܪܳܢܳܐ ؟ :::::::::::::: ܕܠܳܐ ܣܡܰܟܼܢܰܢ ܠܶܒܳܐ ܕܰܬܼܒܼܺܝܪ

ܐܰܝܟܰܢ ܢܶܬܶܠ ܠܰܢ ܫܽܒܼܚܳܐ ؟ ::::::::::::: ܕܠܳܐ ܟܰܣܶܝܢ ܥܰܪ̈ܛܶܠܳܝܶܐ

ܐܰܝܟܰܢ ܢܰܓܼܢܶܝܢ ܒܰܣܡܳܟܼܶܗ ؟::::::::::::: ܕܠܳܐ ܚܰܕܶܝܢܰܢ ܠܐܰܪܡܰܠܬܳܐ

ܐܰܝܟܰܢ ܢܰܥܠܰܢ ܠܰܓܼܢܽܘܢܶܗ ؟:::::::::::: ܕܠܳܐ ܐܰܥܶܠܢ ܝܰܬܼ̈ܡܶܐ ܠܥܽܘܡܪܰܢ

ܐܰܝܟܰܢ ܢܶܫܒܼܽܘܿܩ ܚܰܘ̈ܒܳܬܼܰܢ ؟:::::::::::: ܕܗܳܐ ܣܰܓܺܝ̈ܐܳܢ ܫܳܪ̈ܥܳܬܼܰܢ

ܐܰܝܟܰܢ ܢܶܩܪܶܢ ܝܳܪ̈ܽܘܬܼܶܐ ؟ ::::::::::: ܕܠܳܐ ܗܘܰܝܢܰܢ ܒܢܰܝ̈ ܡܰܠܟܽܘܬܼܳܐ

ܐܰܝܟܰܢ ܢܶܩܪܶܝܢ ܚܰܒܺܝܒܼܰܘ̈ܗ̱ܝ؟::::::::::::: ܕܗܳܐ ܥܒܼܺܝܕܼܺܝܢܰܢ ܣܳܩܽܘܪ̈ܶܐ

ܐܰܝܟܰܢ ܢܟܼܰܢܶܝܢ ܣܳܓܼܽܘܕܼܰܘ̈ܗ̱ܝ؟ ::::::::::::: ܕܗܳܐ ܗܘܰܝܢܰܢ ܠܶܗ ܛܳܠܽܘܡ̈ܶܐ

ܐܰܝܟܰܢ ܢܚܰܕܶܬܼ ܗܰܕܳܡܰܝ̈ܢ ؟ :::::::::::: ܕܠܳܐ ܛܥܶܢܰܢ ܚܰܫܰܝ̈ ܨܰܥܪܶܗ

ܐܰܝܟܰܢ ܢܶܦܼܪܰܚ ܒܰܥܢܳܢ̈ܶܐ ؟:::::::::::: ܕܠܰܝܬ ܠܰܢ ܓܶܦ̈ܶܐ ܙܶܕܼ̈ܩܳܬܼܳܐ

ܐܰܝܟܰܢ ܐܰܝܟܰܢ ܢܶܛܽܘܣ ܐܰܝܟܼ ܢܶܫܪ̈ܶܐ؟::::::::::: ܕܗܳܐ ܐܰܘܩܪܳܬܼܰܢ ܝܰܥܢܽܘܬܼܳܐ

ܐܰܝܟܰܢ ܢܶܚܕܽܘܢ ܒܰܢ ܥܺܝܪ̈ܶܐ ؟ ::::::::::: ܕܒܼܶܝܬܼ ܟܳܦܼܽܘܪ̈ܶܐ ܦܬܼܺܝܟܼܺܝܢܰܢ

والترجمة:

لا أحد يزرع في الحصاد ::::::::::::: لأن ليس مطر ليربي الزرع

ولا أحد يطلب العفو في المحكمة ::::::::::: لأن ليس عفوٌ ولا غفران

كيف لنا أنْ نتكلم ؟ ::::::::::: ولم نسمع ما قاله الله

كيف نطلب الرحمة؟ ::::::::::: ولم نتخلَ عن عثرتنا

كيف نطلب العون؟ :::::::::::: ولم نسند القلب الكسير

كيف نُعطى المجد؟ :::::::::: ولم نكسِ العراة

كيف نتكيء في وليمته؟ :::::::::: ولم نُفرح ألأرملة

كيف يُدخلنا خدره؟ ::::::::: ولم نُدخل ألأيتامَ دورنا

كيف يغفر ذنوبنا؟ ::::::::: وها قد كثرت آثامنا

كيف يسمينا ورثةً؟ ::::::::: ولم نصر أبناء الملكوت

كيف يدعونا أحباءه؟ ::::::::: وها نحن أدرنا ظهرنا له

كيف يكنينا عبيده؟ ::::::::: وها نحن أصبحنا ظالمين له

كيف يُجدد أعضاءنا؟ :::::::::: ولم نحمل ألام عاره

كيف نطير في السحب؟ :::::::::: وليس لنا أجنحة الصدقات

كيف نُحلق كالنسور ؟ ::::::::::: وقد أثقلتنا الشراهة

كيف يفرح بنا الملائكة ؟ :::::::::: ونحن بين الكافرين متلونون

إنَ مار إسحق في هذه القصيدة قد وضع النقاط على الحروف بالنسبة للسلوك المسيحي كيف يجب أن يكون وبطريقة شعرية جميلة وهي السوآل والجواب حيث يطرح السوآل على شكل طلب ويجاوب على السوآل في عجز البيت مبينا السبب في عدم ألأستجابة للطلب فهو في عمله هذا يُشبه الطبيب الذي بمجموعة من ألأسئلة يطرحها على المريض وإعتماداً على ألأجوبة يُشخص الداء ويصف الدواء الناجع والداء هنا هو عدم ألألتزام بالوصايا ألألهية وخصوصاً أعمال الرحمة الناجمة عن ألأيمان العامل بالمحبة والدواء هو العودة الى ألألتزام بها مهما كان الثمن وتحت أيةٍ ظروف.

ألدكتور بشير متي ألطورلي

  1. Home
  2. /
  3. المكتب السياسي للحركة يعزي...
  4. /
  5. Page 304

المكتب السياسي للحركة يعزي بوفاة السيدة (مركنيثة طيماثاوس ايليا) في كندا

زوعا اورغ / بغداد

وجه المكتب السياسي للحركة الديمقراطية الاشورية – زوعا برقية تعزية الى عائلة المرحومة (مركنيثة طيماثاوس ايليا) والدة الرفيق ابراهيم برخو والفنانين داؤد وتوني ونونو برخو ، التي انتقلت الى الإخدار السماوية، في كندا.

اليكم نصها :

ببالغ الحزن والاسى تلقينا نبأ وفاة المرحومة (مركنيثة طيماثاوس ايليا) والدة الرفيق ابراهيم برخو والفنانين داؤد وتوني ونونو برخو ، التي انتقلت الى الإخدار السماوية، في كندا.

بهذه المناسبة الاليمة نتقدم لكم ولجميع أفراد العائلة الكريمة بخالص التعازي واصدق المواساة داعين الرب ان يسكن الفقيدة ملكوته السماوي الى جانب الابرار والصديقين.

الراحة الابدية اعطها يا رب ونورك الدائم فليشرق عليها.

الصبر والسلوان للعائلة الكريمة

المكتب السياسي

الحركة الديمقراطية الاشورية

26/8/2021

  1. Home
  2. /
  3. “يونامي” تستعرض جهودها لمساعدة...
  4. /
  5. Page 304

“يونامي” تستعرض جهودها لمساعدة العراق على تنظيم انتخابات “مختلفة”

زوعا اورغ/ وكالات

أكدت رئيسة بعثة الأمم المتحدة لمساعدة العراق (يونامي)، جينين هينيس بلاسخارت، أمام مجلس الأمن، الأربعاء، أهمية أن تحظى الانتخابات البرلمانية المقررة في العاشر من أكتوبر المقبل بـ”المصداقية من أجل مستقبل العراق، ودعت السياسيين إلى عدم “خذلان” الناخبين.

وقالت المسؤولة الدولية في إحاطة أمام أعضاء المجلس، هي الأولى منذ أكثر من عام، إن انتخابات أكتوبر هذه المرة “قد تكون مختلفة”، مضيفة: “لقد تم الحصول على هذه الانتخابات بصعوبة. ولا يسعني إلا أن أؤكد على أهمية انتخابات ذات مصداقية لمستقبل ديمقراطية العراق الفتية”.

وأكدت البعثة الدولية أن العراق بحاجة إلى إصلاحات عميقة “تتطلب تصميما وصبرا ووقتا طويلا” داعية السلطات والمسؤولين والأحزاب السياسية والمرشحين إلى “عدم خذلان الشعب العراقي”.

وقالت إنه مع بقاء 46 يوما فقط على ذهاب الناخبين إلى صناديق الاقتراع، يجب على الأحزاب السياسية أن تمنع نفسها “عن محاولات تشويه النتائج”.

وحثت رئيسة بعثة الأمم المتحدة لمساعدة العراق وسائل الإعلام على تقديم معلومات دقيقة وموثوقة وفي الوقت المناسب، بدلا من تأجيج “التصورات الخاطئة التي تناسب داعميهم”.

ووصفت المزاعم بأن بعثة الأمم المتحدة لمساعدة العراق تدعو إلى تأجيل الانتخابات بأنها “سخيفة بصراحة”.

واستعرضت مسؤولة الأمم المتحدة أمام المجلس المساعدة الفنية التي تقدمها البعثة لإنجاح هذه الانتخابات، مشيرة إلى أنه تم الانتهاء من وضع قوائم المرشحين، ويتم طباعة أوراق الاقتراع، وسيتم توزيعها بحلول منتصف سبتمبر، وتقوم شركة تدقيق مستقلة بمراجعة أنظمة الاقتراع وإدارة النتائج.

وقالت إن الاستعدادات لمراقبة الأمم المتحدة لهذا الاستحقاق تتحرك بسرعة، حيث يتم نشر معظم أعضاء الفريق التحضيري في بغداد “بينما نتحدث”، ومن المقرر أن تتواجد الفرق الإقليمية على الأرض في أوائل سبتمبر.

وشددت على أن انتخابات أكتوبر “من المحتمل أن تكون مختلفة” عن تلك التي جرت في عام 2018، مشيرة إلى أن عدد موظفي الأمم المتحدة المشاركين حاليا يبلغ خمسة أضعاف ما كان عليه قبل ثلاث سنوات.

وكانت الانتخابات المبكرة مطلبا أساسيا من قبل المحتجين المناهضين للحكومة، والذين نظموا مظاهرات بدأت في أكتوبر 2019.

وقال سرهد فتاح، نائب مندوب العراق الدائم لدى الأمم المتحدة، إن حكومة بلاده تعمل “بأقصى إمكانياتها” في سبيل إجراء التحضيرات اللازمة لإجراء “انتخابات مبكرة، حرة ونزيهة” والحفاظ على الأمن ومكافحة الإرهاب وجائحة كوفيد-19 والفساد وتحقيق الإصلاحات الاقتصادية الملحة.

وأوضح أن الحكومة الحالية، ومنذ تشكيلها، اعتبرت مسألة تعزيز الثقة مع الشعب العراقي أولوية.

  1. Home
  2. /
  3. الدراسة عن بعد في...
  4. /
  5. Page 304

الدراسة عن بعد في العراق بسبب كورونا.. ماذا عن أطفال الأسر الفقيرة؟

زوعا اورغ/ وكالات

يعمل حيدر كاظم، وهو شاب يبلغ من العمر 18 عاما، في فرن خبز في العاصمة العراقية بغداد، نحو عشر ساعات في اليوم الواحد.

وبراتبه الذي يبلغ عشرة آلاف دينار يوميا (نحو 7 دولار) يعيل عائلة مكونة من والدته، وأربعة أشقاء وشقيقات كلهم في المدرسة.

يقول حيدر لموقع “الحرة” إنه لم يفكر بجعل أشقائه وشقيقاته يتركون الدراسة، ويتابع “تركت المدرسة حينما توفي والدي في انفجار سيارة مفخخة بساحة عدن في مدينة الكاظمية ببغداد، ولا أريدهم أن يتحسروا الحسرة ذاتها”.

لكن اثنين من أشقاء حيدر اضطرا لإعادة العام الدراسي الماضي، لأنهم لم يكونوا يملكون اشتراكا يسمح لهم بتجهيز الإنترنت، الضروري لمتابعة دروسهم في الفترة التي تحول فيها الطلاب العراقيون إلى الدراسة من المنازل، بسبب انتشار فيروس كورونا.

“الكبير طالب في الثاني المتوسط، والأصغر طالب في الخامس الابتدائي، وكانا يحضران للدراسة في الفرن، لكن الأجواء لا تناسب أعمارهما، كما أن الجو حار جدا”، يقول حيدر، مضيفا “والدتي أمية، وأنا مشغول بالعمل هنا، فانتهى بهما الأمر إلى الرسوب”.

الحصول على إنترنت أصلا صعب في منطقة البطاويين حيث يسكن حيدر، أو في الجزء الذي يسميه العراقيون “التجاوز” وهو مجمعات بناء عشوائية، كما أن المحافظة على هوائي الإنترنت اللاسلكي من السرقة هو أمر صعب أيضا.

يبلغ سعر الهوائي الواحد 80 دولارا تقريبا، ويحتفظ حيدر بالهوائي الخاص به في “مكان آمن” كما يقول، بعد أن سرق هوائي آخر له قبل عامين.

ومن أجل الحصول على إنترنت، يحتاج حيدر لدفع 30 ألف دينار في الشهر على الأقل، كما إن الخدمة لا تصل بشكل جيد إلى منطقته “لا يحب مجهزو الإنترنت مناطق التجاوز”، كما يقول .

37 بالمئة من أطفال العراق “فقراء”

وتقول وزارة التخطيط العراقية إن هناك 30 بالمئة من العراقيين يقبعون تحت مستوى خط الفقر، الذي حددته بدخل شهري يصل إلى 115 ألف دينار (نحو 80 دولارا) شهريا.

مع هذا، هناك عدد كبير من الأسر التي تقع على “حافة الفقر”، بحسب تعريف المتحدث باسم وزارة التخطيط، عبد الزهرة الهنداوي، أي الأسر التي يقل دخل أفرادها الشهري عن 172 ألف دينار.

ويقول الهنداوي لموقع “الحرة” إن هناك “37 بالمئة من الأطفال العراقيين يعيشون دون مستوى خط الفقر”، بارتفاع قدره أكثر من 15 في المئة عن السنوات الماضية.

وبينما يجبر فيروس كورونا الأطفال على الدراسة من المنازل، تبدو آثاره أكثر وضوحا على الأطفال الفقراء، الذين لا يمتلك كثيرون منهم الموارد الكافية للاشتراك بالخدمة.

وازدادت نسب الفقر من 20 في المئة عام 2018، قبل الجائحة، إلى 30 بالمئة في عام 2021.

ولا يضرب الفقر أطفال جميع المدن العراقية بالتساوي، كما تشير إحصاءات وزارة التخطيط، فقد تضاعفت نسبة الأفراد الذين يقبعون تحت خط الفقر في مناطق الوسط والشمال (عدا كردستان)، مقارنة بعام 2018، كما يقول الهنداوي.

وتبلغ نسبة السكان الذي يقعون تحت خط الفقر في المحافظات الشمالية (عدا كردستان)، 43.6 بالمئة من السكان، أي أن نحو النصف من أطفالها يعانون أو لا يحصلون على المستلزمات الكافية للدراسة، ومنها الإنترنت.

فيما تبلغ النسبة هذه نحو 40 بالمئة في الجنوب، و26 بالمئة في الوسط، و11.9 في كردستان.

وتمثل عوامل النزوح المرتبط بالعمليات العسكرية التي شهدها العراق، وانتشار فيروس كورونا وتأثيره على الاقتصاد، وزيادة عدد أفراد الأسرة، والبطالة، أهم السمات المرتبطة بالعائلات التي تقبع تحت خط الفقر.

الدوام من المنازل لم يعلن بعد

ولم تعلن وزارتا الصحة والتربية العراقيتان بعد فرض الدوام من المنازل في هذا العام.

وقال مدير عام دائرة الصحة العامة العراقية، الدكتور رياض عبد الأمير، لموقع “الحرة” إن ” ذلك يعتمد على الوضع الوبائي في ذلك الوقت”، مضيفا “لم نقرر بعد”.

وقال المتحدث باسم وزارة الصحة، الدكتور سيف البدر، إن قرار الدراسة من المنزل أو من المدرسة عائد إلى وزارتي التربية والتعليم، وراجع للجنة العليا للصحة والسلامة الوطنية التي تشرف على إجراءات محاربة فيروس كورونا في البلاد.

وأضاف البدر لموقع “الحرة” أن القرار يعتمد بشكل كبير على “كيف ستكون الأمور من ناحية تطورات الموقف الوبائي لجائحة كورونا”.

ووصل عدد الإصابات بفيروس كورونا اليوم الأربعاء، إلى أكثر من7700 حالة، بحسب إحصاءات وزارة الصحة، بانخفاض عن رقم قياسي سجل الشهر الماضي بأكثر من 12 ألف حالة.

مع هذا، فقد فرض العراق الدراسة من المنازل عام 2020، في وقت كانت فيه الإصابات اليومية المسجلة تتراوح بين 4-5 آلاف حالة يوميا.

وفي حال فرضت الدراسة مجددا، فقد يؤثر هذا القرار على نحو 13 مليون عراقي يقبعون تحت خط الفقر، أو على 37 بالمئة من الأطفال العراقيين، مضافا إليهم نسبة أخرى من الذين يقبعون “على حافة الفقر”.

ولم ترد وزارة التربية العراقية على سؤال موقع “الحرة” بشأن إجراءاتها لتخفيف وقع إيقاف الدوام في المدارس -في حال حصوله – أو إجراءاتها لضمان سلامة الأطفال، في حال قررت الموافقة على جعلهم يداومون من مدارسهم.

 

  1. Home
  2. /
  3. كورونا يخطف الموسيقار العراقي...
  4. /
  5. Page 304

كورونا يخطف الموسيقار العراقي فتح الله احمد

زوعا اورغ/ وكالات

نعت نقابة الفنانين العراقيين، الموسيقار فتح الله احمد، الذي توفي امس الاربعاء، إثر اصابته بفيروس كورونا.

وذكرت النقابة في بيان ورد لـ السومرية نيوز، انه “ببالغ الحزن والاسى تنعى نقابة الفنانين العراقيين الفنان فتح الله احمد صالح ،والذي وافته المنية مساء الاربعاء أثر إصابته بفايروس كورونا سائلين المولى أن يتغمده بواسع رحمته وأن يلهم ذويه ومحبيه وزملائه الصبر والسلوان وانا لله وانا اليه راجعون”.

يذكر ان الفنان الراحل فتح الله أحمد صالح ولد في مدينة كركوك في حي بريادي، من أبويين تركمانيين في (23 تموز 1957م – ) ملحن وموزع موسيقي عراقي، وعميد سابق لمعهد الدراسات الموسيقية ب‍العراق، كان قائداً للفرقة الموسيقية ل‍كاظم الساهر وموزعاً لكثير من أعمالها، ويُعدُّ أولَ عراقي يؤسس التوزيع الموسيقي للأغنية على مستوى العراق، وهو مقيم في دبي.
وُلد فتح الله في مدينة كركوك في حي بريادي، من أبويين تركمانيين، وحين كان طالباً كان يحلم بالانضمام إلى الفرقة السمفونية الوطنية العراقية، قال فتح الله “كنا نحضر كونيسيرتات الفرقة في قاعة الخلد حينها ونخرج متحمسين للتدريب 12 ساعة يومياً لغرض نيل شرف الانضمام إليها، وفي عام 1977 انضممتُ إلى الفرقة السيمفونية العراقية كعازف على آلة الفيولونسيل (التشيللو)، يمكن أنها كانت معنى السعادة الحقيقية التي لم أشعر به للحين”، انتمى إلى الفرقة القومية التركمانية منذ سنة 1970، ولتلك الفرقة فضل كبير على فتح الله في مسيرته الفنية، وبدأ منذ سنة 70 بتسجيل أعمال غنائية في تلفزيون كركوك، وكان من أاساتذته يحيى حمدي، وناظم نعيم، ووديع خوندة، وأحمد الخليل، ومحمد جواد أموري، وفؤاد عثمان، و علي مردان

  1. Home
  2. /
  3. عبر المنصة الالكترونية… الدراسة...
  4. /
  5. Page 304

عبر المنصة الالكترونية… الدراسة السريانية تقيم مؤتمرها التربوي الثامن لمناهج اللغة السريانية والتربية المسيحية

زوعا اورغ/ تقرير : ابراهيم اسحق

تحت شعار “معا من اجل وضع مناهج تعيد انبعاث حضارتنا من جديد”، وبرعاية معالي وزير التربية الاستاذ علي حميد الدليمي، وباشراف الاستاذ عماد سالم ججو المدير العام للدراسة السريانية، اقامت المديرية العامة للدراسة السريانية، مؤتمرها التربوي الثامن لمناهج اللغة السريانية والتربية الدينية المسيحية وذلك صباح يوم الاربعاء الموافق 25 آب 2021 ، على المنصة الالكترونية عبر تطبيق google meet .

المؤتمر جاء تنفيذا للخطة السنوية للمديرية العامة للدراسة السريانية لعام 2021، وحظي باهتمام ومشاركة 120 كادر من كوادر الدراسة السريانية وملاكاتها في (بغداد وكركوك ونينوى والبصرة) على مدار ثلاث ساعات. وحضره مباشرة على الانترنيت وعبر المنصة الالكترونية، السيد عماد ججو المدير العام والسيدة فلورنس بهنام مدير قسم شؤون الاشراف والتدريب والسيدة ان اندراوس مدير قسم التقنيات والمناهج، اضافة الى السادة مدراء اقسام الدراسات السريانية والسادة المشرفين في المحافظات المشمولة بتدريس المادتين ، وفضلا عن مشاركة السيدة شرارة يوسف مسؤول شعبة التاليف والترجمة والسيد عدي زهير مسؤول شعبة التربية المسيحية والسيد رمزي كمليل مسؤول شعبة الاعلام والسيد ستيفن كامل مسؤول شعبة المتابعة في المديرية العامة، اضافة الى مشاركة معلمي ومدرسي مناهج الدراسة السريانية.

في بداية المؤتمر وبعد الترحيب بالمشاركين، القى للسيد عماد ججو كلمة اكد فيها الدور المهم لجميع الكوادر في اقسام الدراسات السريانية في انجاح عملية التعليم السرياني: “علينا جميعا ان نعمل بروح الفريق الواحد من اجل تحقيق كل ما يعمل على تطوير مناهجنا ويخدم لغتنا السريانية ويأتي هذا بتكاتف الجميع من المعلمين  والمدرسين والمشرفين والموظفين والغيورين على تعليم هذه اللغة الاصيلة والعريقة، واشد على ايدي زملائي المعلمين والمدرسين على تطوير امكانياتهم من اجل تقديم ما هو أفضل لنجاح تجربة عملية التعليم السرياني في بلدنا العراق”.

ومن ثم بدأ الباحثون والمختصون بتقديم بحوثهم.

وشملت مادة منهج اللغة السريانية البحوث التالية:

………………………………………………..

1 – “اللغة السريانية تاريخها وانتشارها واهمية تدريسها” للباحث ليون واثق سعيد، معلم لغة سريانية في اعدادية الشرقية للبنين في بغداد.

2 – “متطلبات التعليم الالكتروني السرياني” للباحث ميلاد رباح عبد اللطيف، معلم لغة سريانية في مدرسة تلكيف، في سهل نينوى.

3 – “دور الأسرة في رفع مستوى تعليم الدارسين للغة السريانية” للباحثة اخلاص

نجم متي، معلمة لغة سريانية في مدرسة بعشيقة الأولى للبنات في سهل نينوى.

4 – “قوانين التركيخ في اللغة السريانية” للباحث: نور شمعون منو الريكاني، معلم لغة سريانية في ثانوية مار افرام للبنين في كركوك.

5 – “افكار ورؤى حول التعليم الالكتروني الخاص بدرس اللغة السريانية” للباحث

سامر الياس سعيد، معلم لغة سريانية في مدرسة النصر الثانية لممثلية وزارة التربية المركزية في دهوك.

6 – “اللغة السريانية” للباحثة شیلان سفر خوشابا ، معلم لغة سريانية في ثانوية الجمهورية للبنات في بغداد.

7 – “مارافرام السرياني- شمس السريان” للباحثة ادونيا شموئيل بابا، معلمة لغة سريانية في ثانوية عشتار للبنات في كركوك.

8 – “اللغة السريانية” للباحثة فيرجين ايوب داؤد، معلمة لغة سريانية في مدرسة الفنار الابتدائية للبنين.

فيما شملت مادة منهج التربية الدينية المسيحية، البحوث التالية:

………………………………………………..

1 – “واقع التعليم في ظل جائحة كورونا” الباحثة المشرفة ريا باسم جرجيس.

2 – “تربية الضمير لدى الطفل” للباحثة هدى حازم كوركي.

3 – “الروح القدس في الكتاب المقدس” للباحثة أناهيس روبين هايريك.

4 – “المبخرة “المجمرة” المقدسة” للباحثة رنا عماد روفائيل.

وقبيل اختتام المؤتمر اعماله خرج المؤتمرون بجملة من التوصيات الاولية حيث ستتولى لجنة مكلفة من المؤتمر بدراستها لغرض تقديمها لوزارة التربية. ومن ضمن التوصيات:

١- ادراج مادة اللغة السريانية في امتحانات البكلوريا لمرحلة السادس الابتدائي للعام الدراسي (۲۰۲۲ -۲۰۲۳).

۲- اكمال تأليف مناهج اللغة السريانية للمراحل الثلاثة للدراسة المتوسطة دفعة واحدة في العام الدراسي (۲۰۲۱ – ۲۰۲۲ ) لتكون جاهزة للطلبة للعام الدراسي (۲۰۲۲ – ۲۰۲۳).

٣- القيام بانشاء مكتبة الكترونية تضم ايضا ووسائل الايضاح الخاصة بتعليم اللغة السريانية تصدر من شعبة الطباعة والوسائل التعليمية في قسم المناهج في المديرية العامة للدراسة السريانية .

4 – اصدار كراسات مرافقة للمناهج في اللغة السريانية والتربية المسيحية .

5- معالجة قلة اعداد الملاكات التعليمية والتدريسية لمادتي اللغة السريانية والتربية المسيحية وحاجة المدارس الى هذين الاختصاصين .

وفي ختام المؤتمر ثمن السيد ججو عاليا جميع الجهود المبذولة في اقامة المؤتمر شاكرا جميع الباحثين والمتابعين لمشاركتهم فيه.

 

  1. Home
  2. /
  3. وفد من قيادة الحركة...
  4. /
  5. Page 304

وفد من قيادة الحركة يحضر اختتام بطولة الراحل (اشور سركون) لكرة القدم الملاعب المصغرة في دهوك (صور)

زوعا اورغ/ دهوك

حضر وفد من قيادة الحركة الديمقراطية الاشورية – زوعا اختتام بطولة الرفيق الراحل اشور سركون للملاعب المصغرة يوم الاثنين الموافق 2021/8/23، والتي نظمها فرع دهوك لاتحاد الطلبة والشبيبة الكلدواشوري برعاية الجمعية الاشورية الخيرية، بمشاركة ستة عشر فريق من مختلف المناطق من داخل دهوك وخارجها.

وبعد الوقوف دقيقة صمت اجلالا لأرواح شهدائنا الابرار القى عدة كلمات في المناسبة كلمات في المناسبة.

وتحدث مرشح الحركة الديمقراطية الاشورية لمحافظة دهوك للانتخابات البرلمانية القادمة السيد يعقوب كوركيس ياقو ذو الرقم 118، عن الرفيق الراحل اشور سركون مؤكدا في كلمته ان الكلمات لا تفي رفيقنا الراحل حقه، فقط كان في مختلف مراحل عمله النضالي السياسي والانساني مجدا مخلصا متفانيا وصاحب فكر ورأي وموقف.

وشكر يعقوب الفرق المشاركة في البطولة وشباب محافظة دهوك وفريقي النهائي على ادائهم، كما شك اتحاد الطلبة والشبيبة الكلدوآشوري والجمعية الخيرية الآشورية ولداعمي البطولة، وبارك الفريق الفائز في النهائي فريق بروار وحظ اوفر لفريق هزار جوت في المناسبات القادمة.

وضم الوفد الى جانب السيد يعقوب كوركيس نائب السكرتير العام للحركة النائب فريد يعقوب رئيس قائمة الرافدين في برلمان الاقليم، والسيد اشور ابرم مسؤول فرع دهوك للحركة وعدد من اعضاء قيادة الحركة،  والمهندس يونان لازار رئيس الجمعية الاشورية الخيرية وعدد من اعضاء الجمعية، والسيد شمعون شليمون نائب محافظ دهوك، والسيد نينوس عوديشو عضو مجلس محافظة دهوك، وسكرتير اتحاد الطلبة والشبيبة الكلدواشوري السيد الن تبسيما ووفد من اعضاءه ووفد من اتحاد النساء الاشوري ضم السيدة بهيجة نيشو سكرتيرة الاتحاد والسيدات عضوات الهيئة التنفيذية، والسيد سنور دانيال رئيس المركز الثقافي الاشوري، ،وحضور عائلة الراحل (اشور سركون اسخريا) وجمع من ابناء شعبنا في دهوك.

واقيمت المباراة النهائية بين فريقي برور وهزارجود وانتهت المباراة لصالح فريق برور بنتيجة 2-3 وفي الختام تم توزيع الكؤوس والجوائز للفرق الفائزة بالمركزين الأول والثاني، والجوائز الفردية للاعبين وقد حصل اللاعب فؤاد توما على جائزة افضل لاعب وجائزة هداف البطولة كانت من نصيب اللاعب فادي اياد وجائزة افضل حارس من نصيب الحارس ارتين خوشابا.

zowaa.org

menu_en