1. Home
  2. /
  3. المديرية العامة للدراسة السريانية...
  4. /
  5. Page 14

المديرية العامة للدراسة السريانية تحتفي بتكريم السيد عماد سالم ججو 

زوعا اورغ/ اعلام المديرية – بغداد

اقام موظفو وكوادر المديرية العامة للدراسة السريانية ، حفل تكريم للسيد عماد سالم ججو المدير العام السابق ، وذلك بمناسبة اكماله الخدمة الوظيفية وبلوغه السن القانونية للتقاعد ، بحضور السيدة آن اندراوس (المدير العام وكالة) والسيدة فلورنس بهنام مدير قسم شؤون الاشراف والتدريب والسيدة شرارة يوسف مدير قسم المناهج والتقنيات اضافة لحضور الدكتورة نضال متي ومسؤولي الشعب وموظفي الدراسة السريانية في بغداد، وذلك صباح يوم الاحد الموافق 5 ايار 2024 في ديوان المديرية.

شهدت الاحتفالية تقديم كلمات التهاني ، اشادت فيها بجهود واخلاص المدير العام في العمل وتحقيقه للانجازات والنجاحات في مسيرة حافلة بالعطاء في العمل التربوي استمرت لـ 32 عام، كما عبرت الكلمات عن التعامل الابوي والاخوي للمدير العام مع الموظفين مشيرة الى تقديره الدائم لظروف الموظفين واخذه لذلك بعين الاعتبار من الناحية الانسانية.

من جانبه القى السيد عماد ججو كلمة، اشار فيها الى ابرز المحطات التي شهدها خلال مسيرته المهنية واهمها تسنمه مهام المدير العام للدراسة السريانية عند تاسيس المديرية في 8 تموز 2012 ، واستذكر السيد ججو خلال كلمته الانجازات التي حققتها المديرية والنشاطات التي نفذتها في سعيها لتحقيق هدفها في تعليم ونشر اللغة السريانية والتربية الدينية المسيحية، مثمنا عاليا دور القيادات التربوية ونواب المكون المسيحي لشعبنا الكلداني السرياني الاشوري ، اضافة الى دور اللغويين والخبراء والادباء والكتاب والنخب الاكاديمية والشخصيات الدينية واعضاء وممثلي الاتحادات والنقابات الادبية وكذلك دور المؤسسات العلمية والثقافية ومنظمات المجتمع المدني، فضلا عن دور كوادر الدراسة السريانية والكوادر التربوية الذين دعموا عمل المديرية العامة للدراسة السريانية منذ تاريخ تاسيسها والى الان.

كما جرى خلال الاحتفال تقديم درع التميز للمدير العام من قبل ادارة روضة شانا السريانية، واختتم الحفل بتقديم الشكر من السيد ججو لجميع موظفي المديرية لاقامتهم حفل التكريم لسيادته.

 

  1. Home
  2. /
  3. الحركة في الدنمارك تشارك...
  4. /
  5. Page 14

الحركة في الدنمارك تشارك في القداس الذي ترأسه قداسة البطريرك مار كوركيس الثالث يونان.

زوعا اورغ/ الدنمارك

شارك وفد من الحركة الديمقراطية الآشورية – زوعا في القداس الالهي الذي ترأسه قداسة البطريرك مار كوركيس الثالث يونان جاثاليق بطريرك الكنيسة الشرقية القديمة في العراق والعالم وبمشاركة مار يعقوب دانيال ميطرافوليط بغداد والبصرة والاب الفاضل سنحاريب إرميا كاهن أبرشية مار ابرم الكبير  للكنيسة الشرقية القديمة في الدنمارك، بالإضافة إلى عدد من الشمامسة الافاضل.

هذا وقد حضر القداس عدد كبير من ابناء شعبنا المتواجدين في مدينة اورهوس والمُدن المجاورة بالإضافة إلى حضور عدد من الاباء الافاضل ممثلين عن بقية كنائس شعبنا،  وممثلين عن مختلف مؤسساتنا القومية والكنسية.

وبعد انتهاء القداس توجه الحضور  الغفير إلى قاعة  الكنيسة لتناول الغداء على شرف قداسة البطريرك مار كوركيس الثالث يونان والوفد المرافق له. وبعد مراسيم الاستقبال تم القاء عدد من الكلمات وتراتيل وأناشيد وتبديل الهدايا ترحيباً بقداسته بزيارته التاريخية إلى الدنمارك والوفد المرافق له. وقدم وفد الحركة هدية تذكارية لقداسته وتمنى له طيب الاقامة بين ابناء رعيته في الدنمارك. وقد مثل وفد الحركة كلاً من الرفاق انكيدو گورگيس عضو هيئة القاطع مسؤول محلية الدنمارك لحركتنا، ونوئيل أسخريا من كوادر الحركة.

 

  1. Home
  2. /
  3. الجزء 14 البطريرك الشهيد...
  4. /
  5. Page 14

الجزء 14 البطريرك الشهيد ماشمعون بنيامين … والبطريرك عبد يشوع / خليفة سولاقا بلو .. ؟

يعكوب ابونــا

بعد وصول البطريرك يوحنا سولاقا بلو امد في 12 تشرين الثاني سنة 1553 ، وفي الاحد الثالث من تقديس البيعة ، الموافق 19 /تشرين الثاني / 1553 ، أسام الراهب هرمزد من عائلة اسمرحبيب الامدية ،  اسقفا على امد ومنحه اسم ايليا ،..” عند البير ابونا ص 145 من تاريخ الكنيسة السريانية ، ” واما عند البطريرك ساكو يقول في الاحد الثاني من تقديس البيعة ، “.ص 162 من سيربطاركة كنيسة المشرق ..

كما أسام سولاقا في 27 كانون الثاني سنة 1554 ، عبد بشوع بن يوحنا من أل مارون من الجزيرة العمرية ، وكان راهبا في دير الاخوين مار أحا ومار يوحنا اسقفا على الجزيرة ، واسام ايضا ثلاثة اساقفه اخرين لماردين وحصن كيفا وسعرت..” البير ابونا ص 139 ” المصدر السابق..

بعد مقتل البطريرك سولاقا بلو من قبل السلطان العثمانية ، شغر كرسي البطريركية مدة تزيد على الستة سنوات ، يذكرالبطريرك ساكو في ص163 من كتابه اعلاه ،”  لقد أختيرعبد يشوع الرابع مارون بطريركا بعد اغتيال سولاقا سنة1555 ، ولكنه لم يتمكن من السفر الى روما لنيل البراءة الرسولية والدرع المقدس الا في سنة 1561 حيث اعلنه البابا بيوس الرابع ” 1559 – 1565 ” بطريركا في 17 نيسان 1562 ،.

 

بعدما اعلن صورة ايمانه الكاثوليكي ، وحرم فيها ما تحرمه الكنيسة الكاثوليكيلة وقبوله ما تقبله ، هذه الصورة موجودة حاليا في المكتبه الفاتيكانية ، وفي 4 أيار 1562 اعلن قبوله اعمال المجمع المسكوني التريدنتيني التاسع عشر الذي عقد في مدينة ترينتو شمال ايطاليا بين عام 1545 -1563 ، والذي لم يشترك فيه ، عاد عبد يشوع الى الشرق وحده من دون مرافقين ، بعدها ارسل البابا بيوس الرابع راهبا دومنيكيا ليساعده في الوعظ والتعليم ، ”  انتهى الاقتباس

 

نلاحظ بان عبد يشوع الذي كان راهبا واسامه سولاقا اسقفا على الجزيرة ، وبعد سنة واحدة فقط اختير بطريركا ، بدون ان يذكر ساكو من الذين اختاروه هذا اولا ، وثانيا كيف اعلن بطريركا خلفا لسولاقا وهو بعد لم يعلن ايمانه بعقيدة الكنسية الكاثوليكية ؟ لان البطريرك ساكو ذكراعلاه بان البابا بيوس بعدما اعلن عبد يشوع صورة ايمانه الكاثوليكي، في سنة  1562 ، اعلنه بطريركا ، ..اذا لايمكن تسميته بطريركا قبل اعلان روما وتثبيتها له ، فهناك فترة زمنية شغر بها الكرسي البطريركي وهي ما بين الاختيار والاعلان ؟ ..

لكي نكون صادقين بما نطرحه علينا ان ندقق جيدا بما نقراءه ، لكي لانقع بالتناقض بوعي او بدونه ، لانه للاسف وجد الكتاب الكهنه الكلدان الذين بصراحة اعتمدت لسردياتهم لتاريخ الكنيسة ، ولم اتوسع لغيرهم لانهم جميعا مصدرهم واحد مشترك اخذوا عن بعضهم البعض معلوماتهم ،.

وجد رغم الوضوح البين في موقف روما الا ان هؤلاء الكتاب للاسف يرددون وينقلون ذات المعلومه من دون تدقيق اوتحقيق ، فوقعوا بخطأ عدم الصراحة ، واخفاء الكثير من التدليس الذي مورس في تاريخ كنيستنا من قبل روما ، فعلى سبيل المثال وليس الحصر ،في ص 161 من كتاب البطريرك ساكو سير بطاركة المشرق ، يذكر بان البابا يوليوس الثالث البس سولاقا الدرع المقدس وسلمه البراءة التي تمنحه السلطة .. ويضيف القول ، يبدو ان الكرسي الرسولي كان قد فهم ان البطريرك شمعون الثامن دنخا برماما كان قد توفى ، لذا اعلن سولاقا بطريركا .؟؟

ماذا نفهم من هذا الاجراء البابوي ؟ ببساطة نفهم  بان البابا لم يكن يعلم بان برماما حيا يرزق والا لما كان قد اعلن سولاقا بطريركا ؟؟.فاذا كان البابا حريص جداً على عقيدة الكنيسة ، وان كان الامر كذلك فنسائل البطريرك ساكو الم يكن البابا يعلم بان بطريرك الكنيسة الشرقية حيا يرزق ؟ عندما عين واعلن وثبت عبد يشوع بطريركا على كنيسة الموصل ،؟؟ فاين الحرص الايماني للبابا روما اذا  ؟

ونؤكد بان روما لم تكن تهمها هذه التبريرات ، وهذا الرياء ، اذ يذكر البير ابونا في 94 و95 من كتابه اعلاه ،يقول كانت انظار روما متجه نحو اتباع الكنيسة الشرقية في جزيرة قبرص منذ عام 1222  ؟ عندما اصدر البابا هونوريوس الثالث في 2 شباط 1222 براءة تامر بطريرك اورشليم ورئيس اساقفة قيصرية ومطران بيت لحم والمرسلين الموجودين في الجزيرة باعادة الممنفصلين الى الطاعة لرئيس اساقفة اللاتين ، في نيقوسيا ،؟ بعد ان قاوموا نساطرة قبرص اعضاء الاقليروس الذين ارادوا الاتحاد مع روما ؟؟ فشلت روما في سيطرتها على انصاراالكنيسة الشرقية هناك ، الا ان روما رغم فشلها حاولة ثانية ففي 1 تشرين الاول سنة 1326 اذ كتب البابا يوحنا الثاني والعشرين الى بطريرك اورشليم موعزا اليه القضاء على الهرطقتين النسطورية واليعقوبية ، في الجزيرة ،؟ ولم تتوصل روما الى نتيجة مع اتباع كنيسة المشرق في قبرض لما يرضيها ،فاستغلت الظروف الصعبة التي كانت تمر بها الكنيسة الشرقية ، فتدخلت في عام 1445 وفي عهد البابا اوجونيوس الرابع وبسعي من اندراوس اسقف كولوس باقناع طيمثاوس مطران النساطرة بجحد النسطورية ، ففعل واعلن انتمائه لكنيسة روما ..

فروما لم ترفع انظارها عن اتباع كنيسة المشرق ولم تترك فرصه الا استغلتها في سبيل تقويض كنيسة المشرق ، رغم وجود بطاركة للكنيسة احياء ، لان هدف روما لم يكن ايماني ، بل كان للسيطرة على الكنائس الوطنية ، وتحقيق مصالحها بتحويل مؤمنيين هذه الكنائس الى الكثلكة ، وانشاء كنائس جديده كاثوليكية ،..

ويذكر الدكتورهرمز ابونا ص 80 الصفحات مطوية من تاريخ الكنيسة الكلدانية ، ” ان باباوات روما كانوا قد قطعوا على انفسهم عهدا بكثلكة جميع المسيحيين في بلاد ما بين النهرين ، نسقوا جهودهم مع الاطماع الفرنسية لتحقيق مصالح مشتركة لطرفين لدرجة ان الجهدان اصبحا وجهان لعملة واحدة ، وان تاريخ الوجود الكاثوليكي في اسيا العثمانية يسير بخط مواز مع الوجود الفرنسي ، “..انتهى الاقتباس

فروما كانت تسعى لتحقيق اطماعها دائما ولم تتوقف ، وكانت ابرز محاولاتها التي جرت في اواسط القرن السادس عشر،وادت الى تقسيم كنيسة المشرق وتشتيت وحدة مؤمنيها ،وكانت بداية ظهور حملات استعمارية التي كانت تهدف ال تحقيق اهدافها الاقتصادية والسياسية ودينية مزدوجه وتم تنفيذها بمبادرة الكرسي البابوي الذي ندبى مبشريه لتوجيه وادارة الحملات المذكوره في اسيا وامريكا اللاتينية وافريقيا ، “..

المصدركتاب الكنيسة الكلدانية ، الكاردينال الكاثوليكي اوجين تيسران ويضيف القول في اوائل البعثات التبشيرية صاحبت الحملات الاستعمارية البرتغالية والاسبانية “.. انتهى اقتباس

للاسف هناك الكثير من طروحات مختلفة ومتناقضة مع بعضها ، تجعل القارء في موضع شك بمحتوى النقل وعدم الموثوقية بما ذكر ، لنتاكد من ذلك بالرجوع ثانية الى ما كتبوه عن رواية سولاقا ، وقصة تمرد الاساقفة الثلاثة على كنيستهم استنكارا لقانون الوراثة و حبا بالاتحاد مع كنيسة روما ؟ فعملوا المستحيل كما اشيع عنهم ليكون سولاقا بطريركا ، نقلوه من ديرربان هرمز عنوة وانتخبوه بطريركا رغم عنه ، واجبروه على السفرالى روما ؟ وووو ..

ولكن بالتدقيق وجدنا كل ذلك لا اساس لها من الصحة، وان دورهؤلاء الاساقفة الثلااثة معدوم كليا مع سولاقا البطريرك ،ولا دورلهم مع خلفاء سولاقا الذين جاؤا من بعده ؟ لا بل حتى الرسالة التي يشير اليها البطريرك ساكو ص 160 من كتابه اعلاه ، بعد ان عرفوهم بالمعتقد الكاثوليكي ، بان حارس الاراضي المقدسة زود سولاقا برسالة توصية ، ظهر بان رسالة كانت مزوره ؟ زورت من قبل البعثة البشرية ، لانها صيغة على انها عن لسان اتباع وابناء الكنيسة الشرقية ، وادناه نص الرسالة  المصدر كتاب الدكتورهرمز ابونا صفحات مطوية من تاريخ الكنيسة الكلدانية ص 80-81 ”  جاء بالرسالة :

” نحن ايتام بدون اب او مرشد او اي احد يقودنا ولا حتى مطرافوليط وانما اثنان او ثلاثة مطارنه ،لدينا نوع من البطريرك ولكن لمدة مائة سنة لم ينصب احد مطرافوليط الا ان يكون من عائلته “..انتهى الاقتباس

هذه الرسالة كما يدعون حملها معه سولاقا الى روما ، ومنها يتضح بان عمل المبشرين كان مخطط له من فترة وهو السعي لهدم وتشتيت كنيسة المشرق ، فوجدوا في سولاقا هدفهم ، ونسائل هل هذا عمل المبشرين المؤمنيين ، في خدمة المسيح ،؟

نعم كان هذا عملهم فعلا ، لذلك لا نجد اي مبرر ليتركوا المرافقين السبعين الذين رافقوا سولاقا كما يذكر بطرس نصري بص 139 من كتابه اعلاه ،يقول  ” عول رؤساء الجمعية الانتخابية لتنفيذ رايهم على ان يرسلوا وفدا مع سولاقا الى الحبر الروماني ، وكان الوفد من الاشراف بلغ سبعين شخصا ، “.. انتهى الاقتباس

ولكن الذي حدث لا يمكن الا ان يكون بان الوفد السبعيني المرافق لسولاقا لحد اورشليم ، ابدى عدم الرضا والاستغراب لتصرف البعثة التبشيرية لما قاموا به من اعمال لا تليق بالتبشير المسيحي، لذلك كانت النتيجه بان لم يرافق سولاقا الى روما الا شخص واحد وهو خلف وكان هذا مبشر كاثوليكي ،..

فالقول بان البابا لم يكن يعلم بان البطريرك برماما كان حي يرزق تبرير ليس في محله ولا يرتقى الى مستوى ان تحجب الشمس بغربال .

ومن ناحية اخرى وجدنا ان ما نسب للاساقفة الثلاثة لم يكن له اساس من الصحة ، بل ان هؤلاء الاساقفة اثبتوا حرصهم على كنيستهم عندما قاطعوا سولاقا البطريرك ولم يتعاونوا معه ولا مع خلفائه من بعده ، والا اليس من المنطق القول لكانوا هم الاولى او احدهم على الاقل بالاحقية بمنصب البطريرك .؟ لماذا لم يحدث ذلك  لانهم لم يكونوا مع خط سولاقا ، فتحريف الحقائق وتدليس المعطيات اسست لتناقضات واختلافات بين كتاب الكنيسة انفسهم ، فكانت من جانبي مصدر الذي استشفنا منها حقيقة ما جرى من الامور ،.

ويؤكد البير ابونا ص 143 من كتابه المشار اليه انفا ، ” وفي روما القيت اسئلة عديدة على البطريرك عبد يشوع  ، واجاب عليها اجوبة نالت رضئ البابا والمسؤولين في الكنيسة الرومانية ، وبعد ان قدم صورة ايمانه أعطئ الدرع المقدس في 4 ايار 1562 ووعد بقبول مقررات المجمع التريدنتيني  .. ويضيف وعاد الى الشرق وحده في صيف سنة 1562 ، دون ان يجد له مستشاراً يرافقه في عودته ، ؟انتهى الاقتباس

واما بطرس نصري في 143 من الجزء 2 من كتابه ذخيرة الاذهان- يقول ” أختير خلفا لسولاقا عبد يشوع الذي كان قد اسامه سولاقا اسقفا للجزيرة العمرية ، واختير في أمد سنة 1555 وهوالرابع بهذا الاسم في سلسلة البطاركة المشارقة ، واسيم ايضا بطريركا تبعا للانعام الذي منحه يوليوس الثالث سولاقا في براءة الرسولية  “….انتهى الاقتباس

نلاحظ  بان نصري هو الاخرلم يذكر من اختارعبد يشوع او من انتخبه ،؟ ولكن الجديد والاغرب ما يقوله بانه اسيم قصده عبد يشوع تبعا للانعام الذي منحه يوليوس الثالث لسولاقا ؟؟ كيف ذلك  ؟؟ والبطريرك ساكو يقول ، بان البابا بيوس هو من اسام عبد يشوع  ، ولكن بعد ان اعلن عبد يشوع صورة ايمانه الكاثوليكي ؟وكان ذلك في 1562

، بمعني لو لم يقدم عبد يشوع  ويعلن صورة ايمانه الكاثوليكي لما كان قد اسيم بطريركا من قبل البابا  بيوس؟، اذا هناك كانت علاقة سببيه بين اقرار ايمانه الكاثولكي بمنحه الرسامه البطريركية  ، فطيلة الفترة من 1555 – 1562 لم يكن بطريركا لانه لم يعلن ايمانه الكاثوليكي ، ولكن بعد اعلان ايمانه تم تثبيته ،.

واما قول نصري بانه قد اسيم على انعام سولاقا ، قول لا اساس له من الصحة ، ولم يقول به احد ، والا لماذا سافر عبد يشوع الى روما ؟ لكان انعم عليه البابا مباشرة عندما تم انتخابه من قبل الاساقفة بعد موت سولاقا كما يقولون  ، لماذا الانتظارستة سنوات واكثر ؟  ..

ولنذهب ثانية الى الاب البير ابونا في ص 142 من المصدرالسابق ، يقول اجتمع اساقفة الكنيسة المتحدة في امد لانتخاب خلف لسولاقا في 1555 ذاتها ، وتم انتخاب عبد يشوع وهو احد الاساقفة الخمسة الذين رسمهم طبعا سولاقا “. انتهى الاقتباس

نجده هنا يشير الى خمسة اساقفة فقط ، فهل هذا تناقض ام اخفاء لمعلومه ؟ لانه يذكره في نفس كتابه ص139″ ، وهكذا فقد صار للكلدان ثمانية اساقفة من ضمنهم الاساقفة الثلاثة الذين قاموا بحركة الاتحاد واشتركوا في انتخاب سولاقا”.. انتهى الاقتباس

يذكر هنا الاساقفة الثلاثة ويسميهم قاد حركة الاتحاد مع روما ، ويطلق عليهم مع الاساقفة الخمسة الذين عينهم سولاقا بالاسافقة الكلدان ؟ فان كان لهؤلاء الثالثة وجود مع الاساقفة الاخرين ، فنسائل جماعة البيرواباء الكنيسة وكتابها ايهما كان الاحق بالباطريركية احد الاساقفة الثلاثة الذين قاموا بحركة الاتحاد مع روما كما يسميها ، ام راهب لم تمرسنة على رسامته اسقفا ؟ نترك الامرللقارى الكريم ليستشف الحقيقة من خلال تناقضاتهم .

و نصري في ص 146 يقول نقرأ رسالة من بيوس الرابع ” يقصد البابا ” اعطيت في 23 تموز 1562الى رئيس اساقفة ناجستان في ارمينية الكبرى يامره ان يبعث الى عبد يشوع البطريرك كاهنا من اقليروسهِ يحسن اللغة الكلدانية ليساعده على نشر الايمان الكاثولكي في بلاده ” يقصد بلاد عبد يشوع ”  انتهى الاقتباس

نسائل كذلك اتباع نصري وجماعته الذي نقلوا الخبرعلى علاته ، اين المطارنة الثلاثة الذين قادوا حركة الاتحاد مع روما ،؟ الم يكونوا مؤمنين بالايمان الكاثوليكي ،؟ وهل انشقوا عن كنيستهم الشرقية ليتبعوا الكثلكة عن جهل ؟ وبلا علم بالايمان الكاثوليكي ؟ والا لماذا لم يستعين البابا بهم ، ؟ لكي يستعان بغيرهم ليعلموا ابناء رعيتهم الايمان ؟ مجرد سوال ..

ومن ناحية اخرى نجد الاب البير ابونا ، يذكر بان صار للكلدان ثمانية اساقفة ؟ للعلم فهو الوحيد الذي يذكر ثمانية ، لان الاخرين يذكرون فقط الاساقفة الخمسة ، ويذكر اسم الكلدان؟ لا احد يعرف لما ،علما كما بينا انفا بان هذه التسمية لم تكن معروفه ولم تطلق من قبل البابا اصىلا لا على سولاقا بلو ولا على خلفائه من بعده ؟؟

ومن جهة اخرى الاب البير يناقض نفسه عندما يذكر في ص 147 من كتابه اعلاه  يقول” بان البابا بولس الخامس كتب له رساله في 29 /حزيران /1617 عنوانها الى الاخ المحترم شمعون بطريرك الاثوريين المشارقة ، ” انتهى الاقتباس

وزيادة في التوضيح  نؤكد ثانية لما قاله البطريرك الكردينال عمانوئيل دلي في كتابه المؤسسة البطريركية في كنيسة                 المشرق صدر في بغداد 1994 في دراسة لنيل شهادة الدكتوراه من جامعة اللاتران سنة 1958،يقول في ص 143 ” حتى نصل الى ابينا ماريوحنا سولاقا الذي اسبغ عليه البابا يوليوس الثالث لقبا هو بطريرك الموصل في اشور الشرقية/ ومن ص 144 يقول وفي سنة 1565 اذ يكتب البابا بيوس الرابع الى خليفة ماريوحنا سولاقا وهو عبد يشوع الجزري 1555- 1571 يلقبه ، بطريرك الاشوريين اوالموصل اي بطريرك الموصل في اثور الشرقية ، ويضيف بقى هذا اللقب ، جاثليق الموصل في اشور، وان تسمية الكلــــدان لم تكن متداوله  حتى اواخر القرن السادس عشر، حتى كمذهب ديني …  ” انتهى الاقتباس

ولاحظوا كذلك حتى المطران سرهد جمو” صاحب النهضة الكلدانية ” لم يقول ما قاله البير ابونا ، اذ يقول صراحة بان ايليا اسمر مطران امد الذي اسامه سولاقا مطرانا في 19 تشرين الثاني سنة 1553، هدى شمعون دنخا الى الكثلكه ، وذهب الى روما يتوسل من بابا ان يعمم قرارالبابا اوجنيوس الرابع في سنة1445 وتطلق عليهم التسمية الكلدانية بدلا من النسطورية ،!!..انتهى الاقتباس

رغم هذا الطلب الا ان البابا لم يستجب لهم ولم يسميهم كلدانا ، لذلك لا وجود ولادليل على ان اسم الكلدان كان موجودا في تلك الفترة ،  فالبابا لم يطلق على سولاقا اسم بطريرك الكلدان ولا على عبد يشوع ولاعلى يهبالاها الرابع ولا حتى على شمعون دنخا ، رغم طلبهم من البابا ان يسميهم كلدان ليفرقوهم عن النساطرة ، اذا كيف صاروا الاساقفة الذين اسامهم سولاقا كلـــدانا ؟؟. والبابا يسميهم بطاركة الاثوريين ؟؟؟ فهل هناك تشويه وتظليل للحقيقة اكثرمن هذا ،؟

ويذكر الاب شموئيل جميل( علاقات الكلدان والكرسي الرسولي ) ص 41 – بان عبد يشوع البطريرك سافرفي عام 1561 الى روما لنيل التثبيت ، وفي 15 ايار1562 اصدر البابا بيوس الرابع براءة فيها نقله من اسقفية الجزيرة الى بطريركية الموصل في اثور .” انتهى الاقتباس

علما بان عبد يشوع لم يصل الموصل قط ، وهذا ما يدل على ان اسم الكلدان لم يكن معروفا ولا متداولا ، وان كان خلاف ذلك لكان اطلق الاسم على البطريرك الجديد ؟؟

وان المطران ادي شير في مقدمة كتابه كلدو واثورجزء الاول يقول بان ” بعد فتوحات العرب تلاشئ الكلدان المنجمون والوثنيون من الديار وسموا مسلمين لاعتناقهم الديانه الاسلامية ” انتهى الاقتباس

ولكن استعمل هذا الاسم للكنيسة لاحقا تجاوزا ، بعد توحيد باطريركية ديار بكر بطريركية الموصل ، واطلق على كل شخص انشق عن كنيسة المشرق والتحق بكنيسة روما اسم  الكلداني ، فالتسمية اصبحت كنيسة ، كما سنلاحظ ذلك لاحقا ..

اما الزمن الذي يتحدث عنه البيرابونا فان الاسم لم يكن معروفا ولا متداولا ـ  لانه عندما اطلقه البابا اوجستينوس 1445 على نساطرة القبرص ، كما يقولون ، اختفت التسمية بعد فترة قليلة ولم يذكر احد بانها استعملت حتى بالجزيرة ، خاصة بعد استيلاء الافرنج على قبرص واعتناق هولاء الطقس اللاتيني ، ويذكرالسمعاني بهذا الصدد في ص 434 المكتبه الشرقية ، ” ولما تغلب الاتراك على اللاتين في قبرص ، انقرض منها النساطرة واليعاقبه “..انتهى الاقتباس .

ويضيف  الاب البير ابونا ص 143 ” يقول كان عليه يقصد عبد يشوع ان يجابه المساعي التي بذلها البرتغاليون في الهند في سبيل احباط جهوده الرامية في تشكيل ابرشية كلدانية متحدة هناك ، فالبرتغاليون كانوا يريدون هناك اذابة الكيان الشرقي وتغيير طقوسه وفرض طقوسهم اللاتينية على الكلدان والنساطرة الموجودين في ملبار ، ” انتهى الاقتباس

وفي رواية البطريرك ساكو في المصدر السابق ص164 يقول ” رسم عبد يشوع اخا البطريرك سولاقا اسقفا للهند ، وتوجه معه ايليا اسمر مطران امد الى الهند ومع راهبين دومنيكيين جماعة ملبارعلى الايمان الكاثوليكي ، وارسل البابا بيوس الرابع في زمن لاحق قاصدا رسوليا الى المنطقة لمتابعة شؤون المسيحيين الكاثوليك ” انتهى اقتباس .

واما رواية بطرس نصري يذكرفي ص 147 من ج2 ذخيرة الاذهان ” وكان البطريرك عبد يشوع قد رسم كعادة سلفائه ابراهام المطران وانفذه الى ملبار في اثناء سفر المطران يوسف سولاقا  الى رومية ، فلما عاد هذا “يقصد يوسف سولاقا ” الى الملباروقع بين الاسقفين خلاف الجأ ابراهيم ان يترك ملبار ويلتجئ الى عبد يشوع بطريركه ، فزوده هذا بتوصية الى بيوس الرابع البابا ، فكتب الحبر الاعظم في 23 شباط 1565 الى البطريرك لدى عودة ابراهيم من رومية يشيرعليه ان يعين لكل من الاسقفين ابرشية خصوصة دفعاً للخصام “.. انتهى الاقتباس

الخلافات بين البطريرك عبد يشوع واساقفته بداءة قبل واثناء خلافه مع اللاتين اتباع كنيسة روما في ملبار ،  فالتجى الى روما لحل خلافات الاساقفة ـ فتم ذلك بان يبقى يوسف اخا البطريرك سولاقا في الهند ، اما بالنسبة لاخلافه مع اللاتين ،فالظاهر لم يجد له حلا ـ  لنرجع الى ما ذكره البطريرك ساكو بكتابه المذكور سابقا ص 161 ” في 15 شباط اعلن سولاقا صورة ايمانه وخضوعه للحبر الاعظم ،  وسيم  اسقفا في الاول من نيسان 1553 ، ثم رقاه البابا الى درجة رئيس اساقفة ، واعلنه في 21 نيسان بطريكا ، . والبسه الدرع المقدس ، وسلمه البراءة التي تمنحه السلطة على بلاد الشرق والهند والصين ، “.. انتهى الاقتباس

لاحظوا بان البابا اعطى لسولاقا البراءة التي تمنحه السلطة على بلاد الشرق والهند والصين ، كذلك منحة هذه البراءة للبطريرك عبد يشوع ، بمعنى منحه حق ادراة ابرشياتهم في تلك المناطق ويطبقوا قوانينهم وطقوسهم ، ولكن يظهر بان هذه الحقوق التي منحها البابا ، سرعان ما نقضتها روما وبعثاتها التبشيرية حيث اضطهد خلفاء سولاقا ابان فترة انتزاع ملبار من كنيسة المشرق وكان في مقدمة الضحايا مطران الهند / ملبار” يوسف سولاقا “شقيق البطريرك يوحنا سولاقا الذي رغم كونه كاثوليكي فانه اتهم بالهرطقة وجرى تصفيته في روما ” ..(  المصدر الموسوعة الكاثوليكية – مادة ملبار ) ؟؟

هكذا كانت الامور تسري رغم انشقاق بعض المؤمنين من الكنيسة الشرقية وانشاء كنيسة كاثوليكية تابعه الى روما الا ان المبشرين الكاثوليك لم يتركوا لاتباعهم الشرقيين ان يمارسوا حقوقهم بشكل مكفول وكامل، بل اردوا ان يستحوذوا على كل ما يعود الى كنيسة المشرق بعد ان قسموا اتباعها، وسوف نجده في الحلقات القادمة .الكثير من هذه الخلافات ..

المهم يذكر البير ابونا ص 144 بان كان عبد يشوع اديبا وشاعرا ، لعبد يشوع قصيدة عن سفر البطريرك سولاقا الى روما ومطلعها ” سبحان الازلي الخالق … “.. واخرى في عودته منها وموته ومطلعها ” ما  افجع هذه القصة  ! .. ” وله غيرها من المداح . انتهى الاقتباس

نلاحظه يذكر بعض الشعرلعبد يشوع من قصيد عن موت سولاقا ؟ ولا ينشرالقصيده بالكامل ، سؤال يطرح نفسه ، الم يكن عبد يشوع الاسقف الذي اسامه سولاقا ؟ والم يكن خليفة سولاقا بطريركا ،؟ الم يكن اقرب الناس اليه، وهل يعقل بان الذي جرى لسولاقا لم يكن يعلم به عبد يشوع ،او لايهمه .  ؟

وان كان يعلم ولم يقوله يكون ناكرا للجميل ؟ وان قاله بقصيدته يكونوا الذين اخذوا عن قصيدته نتفاً ولم يوردوها كاملة ،يكونوا هم غير امناء لا بالنقل و لابالطرح ، وفي هذه الحالة يكونوا قد اساؤا على باطريركهم عبد يشوع لانهم امتداد لكنيسته ، وظلموا عبد يشوع باخفائهم حقيقة ما قاله عما جرى ، ..

لهذا لا استبعد بان تفاصيل قتل سولاقا قد اثارها عبد يشوع بقصيدته  ؟ وحتما قد اشار الى الجهات التي نفذتها والجهات التي وقفت ورائها؟ لذلك اتباع عبد يشوع لم ينشروا القصيده كاملة ، خشية من ظهورالحقيقة التي ارادوا طمسها ، لكي يتسنى لهم الاستمراربأساءة سمعة بطاركة كنيسة المشرق وعائلتهم المباركة التي انجبت العشرات منهم لخدمة الكنيسة شرقا وغربا لمئات السنيين ..

فالمعروف بان المبشرين الذين كانوا يطوفون بلادنا شرقاوغربا كانوا يحرضوا على كنيستنا الشرقية وبطاركها فاستعملوا اساليب شتئ وحتى الرخيصة منها ، منها اتهام برماما وعائلته باعمال لاترتقي الى مستوى ان يسوق لها اتباع المسيح ،  لم يكن همهم دعوة الاخلاص بل تظليل ابناء الكنيسة الكلدانية الجديدة باباطيل تنصب على تمزيق وتشتيت وحدة كنيسة المشرق ، لذلك لا البير ابونا ولا نصري ولا ساكو ولاشمؤيل ولا سرهد ولا وغيرهم الذين اخذوا عن المبشرين اخبارهم تواترا وبدون تدقيق او تحقيق استمروا يكيلوا التهم والاقاويل الباطلة بدون وجه حق ، بحق البطاركة المشرق وعائلتهم ،..وبدون اي دليل مادي موثوق ،بل مجرد اقاويل باطلة واخبار متواتره ، بدون سند قانوني ،..

حجتنا في هذا لان لا المبشرين ولا كتاب وكهنة كنيسة الكلدانية استطاع ان يستشهد اي منهم بقصيدة البطريرك عبد يشوع ، على الاقل كمصدر لاتهام البطريرك دنخا برماما او عائلته بانه مشترك او سبب مقتل سولاقا ، ؟

فادلة البراءة للبطريرك برماما وعائلته كثيرة من تهمة مقتل سولاقا ، ولكن ادلة الاتهام كما سوقوها اتباع الكنيسة الكلدانية تمشيا مع رغبة المبشرين معدومه لا اصله لها مطلقا ..

واخيرا يذكر نصري بان عبد يشوع الرابع جلس على الكرسي البطريركي ثلاث عشرة سنة وتوفى سنة.  1567، ، واما البطريرك ساكو يذكر بان وفاته كانت 1570 ، حسب مجموعة القوانيين المحفوظة في القلاية البطريركية الكلدان ” وكتاب جنة المؤلفين العدد 210 ” ودفن في ديرمار يعقوب الحبيس القريب من سعرت حيث كان قد اقر كرسيه في اخر حياته / وكان مقيما اولا في امد “.. وهكذا انتهت حياة عبد يشوع البطريرك ..

الحلقة القادمة سنتحدث عن البطريرك شمعون دنخا من عائلة ابونا الذي كان من اتباع خط سولاقا بلو ..

بعون الله ..

يعكوب ابونا ……………………….  18 /6 /2024

  1. Home
  2. /
  3. بنيامين حداد .. سيرة...
  4. /
  5. Page 14

بنيامين حداد .. سيرة غنية وانجازات مضيئة

حنان اويشا

طالما لفت الانظار واسترق السمع اينما حل وتواجد.. الكل في ترقب .. ترى ما الجديد لديه هذه المرة؟.. مؤتمرات ومحاضرات ومهرجانات ثقافية تكاد لا تكتمل الا بوجوده ومشاركاته ، فلا غنى عن ارائه ومداخلاته واضافاته التي تحمل كل ماهو قيّم ومثمر من الافكار والمعلومات والتطلعات .. كيف لا .. فهو ابن القوش البار ، وسليل اولئك العظام وتلك الاسماء اللامعة التي يزخر بها تاريخ هذه المدينة العريقة .. بنيامين حداد الشخصية الهادئة بطبيعتها والهائجة بغزارة الافكار والرؤى غادر عالمنا هذا في السابع عشر من حزيران الجاري عن عمر ناهز 92 عاماً ، ليخيم برحيله الحزن والسواد الوسط الثقافي السرياني وقلوب كل من عرفه .

ذات لقاء وفي حديث بيننا في احدى تجمعاتنا الثقافية استوقفتني عبارة له وهو يشكي ضعف البصر.. قلت له: تتعب عيناك كثيراً رابي، لما لا تريحها لفترة ؟ .. ليرد قائلاً: ” بئس العينان اللتان لا تقرأ حتى آخر لحظة في الحياة .. ما حاجتنا لها ان حدّت من قدراتنا في الكتابة والبحث والاطلاع ؟ “.

هكذا كان محباً وشغوفاً بالعلم والمعرفة.. ما برح قلمه وهو طريح الفراش، وأبى النضوب حتى الساعات الاخيرة قبل ان يودعنا بعد ان ألم به المرض اللعين ويطفىء تلك الروح المعطاءة التي ستبقى خالدة عبر سيرة تشهد بنتاجات ثقافية أغنت المكتبة العراقية بشكل عام والسريانية بشكل خاص بدُرر من الكتابات في اللغة والادب والفن والتاريخ والتراث النهريني العريق.

رحل بنيامين حداد ذو الحس القومي والوطني العميق تاركاً لشعبه إرثاً غنياً وناصعاً ينير فكر الاجيال القادمة ويلهمهم الحفاظ على اركان وجوده وهويته وموروثاته، فقد سلم الامانة بأرقى صورها وما عليهم الا صونها وحمايتها.

نعم .. غادرنا ذلك اللغوي البارع والاديب المقتدر والموسوعي المحنك والفنان الماهر والتوثيقي الضليع، غادرنا مودعاً هذه التركةً النفيسة والقيّمة ليحيا إثرها في ذاكرة جيل بعد آخر ..

عندما تنطق السيرة :

بنيامين ميخا يوسف حداد، من مواليد: محافظة نينوى ـ القوش 1931 ..

ـ التحق بدار المعلمين الريفية وخدم التعليم لـ 35 عاماً حيث قضى السنوات السبع الاخيرة منها محاضراً في كلية بابل الكهنوتية ـ اللغة السريانية (لغةً ونصوص).

ـ بدأ بنشر كتاباته بالعربية والسريانية عام 1960 وأول عمل له نشر في جريدة (الحضارة البغدادية).

ـ بدأ بنظم الشعر بالسريانية الدارجة مبكراً، وأول محاولة له في هذا المجال كانت في السنة الاخيرة من دراسته الابتدائية.

ـ نشر في الصحف والمجلات والدوريات العراقية وغيرها أكثر من 400 مادة في مختلف الحقول والمجالات.

ـ له عدد من القصص القصيرة باللغة العربية منشورة في الصحف العراقية.

ـ كتب عشرات البحوث في التراث الشعبي (الفلكلور) باللغتين العربية والسريانية.

اسهاماته في المؤتمرات اللغوية والثقافية:

ـ ركز اهتمامه على الدراسات اللغوية وله فيها أكثر من عشرين بحثاً ساهم بها في مؤتمرات ثقافية عديدة داخل العراق وخارجه منها:

1ـ مؤتمر بيت الحكمة الاول ـ بغداد 1995 عنوان البحث: (التعريف والاسماء المبهمة في اللغات السامية).

2ـ مؤتمر بيت الحكمة الثاني ـ بغداد 1996 عنوان البحث: (الابدال ونشوء اللغة ـ بحث مقارن).

3ـ مهرجان بابل العالمي لعام 1998 مؤتمر حول الادب العراقي القديم، عنوان البحث: (مفهوم الخلود في الادب العراقي القديم ـ ملحمة كلكامش انموذجاً).

4ـ مهرجان بابل العالمي ـ مؤتمر حول الادب العراقي القديم، عنوان البحث: (مراحل تطور شخصية البطل في الادب العراقي القديم).

المؤتمرات اللغوية والادبية العراقية:

1ـ المؤتمر اللغوي للمجمع العلمي العراقي عام 1981عنوان البحث: (بدائل التاء في اللهجات السريانية ـ بحث مقارن).

2ـ المؤتمر اللغوي للمجمع العلمي العراقي عام 1982عنوان البحث: (الثنائية ونشوء اللغة ـ بحث مقارن).

3ـ المؤتمر اللغوي للمجمع العلمي العراقي عام 1983، عنوان البحث: (دور الصوت الاصل والنطق في نشوء اللغة).

4ـ المؤتمر اللغوي للمجمع العلمي العراقي عام 1984، عنوان البحث: (دور الصائت في نشوء اللغة).

5ـ المؤتمر اللغوي للمجمع العلمي العراقي عام 1989، عنوان البحث: (الاثار الارامية في أمثال الموصل العامية).

6ـ المؤتمر اللغوي للمجمع العلمي العراقي عام 2000، عنوان البحث: (بين الحاء والخاء في اللغات السامية).

7ـ مؤتمر اللغة السريانية الاول ـ دهوك عام 2005، عنوان البحث: (اشكالات تصريف الفعل في السريانية الحديثة) عربي ـ سرياني.

8ـ مؤتمر اللغة السريانية الثاني ـ اربيل 2006، عنوان البحث: (الممات من الجذور في المعجم السرياني).

9ـ مؤتمر اللغة السريانية الثالث ـ دهوك 2007، عنوان البحث: (طرق صياغة الرباعي في اللهجات السريانية).

10ـ مؤتمر اللغة السريانية الرابع ـ ماردين ـ تركيا 2008عنوان البحث: (تاء الفعل التاوي بين الاصالة والزيادة ـ بحث مقارن) بالسريانية.

11ـ مؤتمر حول مدرسة نصيبين ودورها الثقافي ـ نصيبين ـ تركيا 2010 عنوان البحث: (مدرسة نصيبين ودورها الحضاري في بلاد الرافدين) بالسريانية.

12ـ مؤتمر اللغة السريانية وتراثها ـ مديرية الثقافة والفنون السريانية ـ اربيل 2009، عنوان البحث: (كيف أثرى اجدادنا السريان لغتهم السريانية).

13ـ مؤتمر الثقافة السريانية ـ مديرية الثقافة والفنون السريانية ـ اربيل 2010، عنوان البحث: (قراءة نقدية تحليلية في قصيدة رثائية للأب الدكتور يوسف سعيد) بالسريانية.

أعمال في حقل المعجمية:

1ـ 35 حلقة تحت عنوان (معجم الصفحة) في الصفحة الاشورية، جريدة التآخي البغدادية، مقارنة معجمية سريانية ـ عربية في الشكل والدلالة. 1975 ـ1976 .

2ـ الاثار الآرامية في أمثال الموصل العامية 1975.

3ـ مصطلحات سريانية في العلوم الاجتماعية والصناعات والفنون بالاشتراك مع أعضاء لجنة المصطلحات والقاموس 1976.

4ـ الدليل الى ما في لهجة القوش من الدخيل، القسم الاول 1987.

5ـ معجم بنى الرباعي وأصوله في السريانية، نشر في ست حلقات 1978 ـ1985 في بغداد ومن ثم جمع في كتاب.

6ـ “الميزان” ـ معجم الفعل السرياني المقارن مع اللغات السامية كافة ـ اربع حلقات 1986ـ 1989.

7ـ اصول اسماء الاعلام التقليدية في تراث السريانية، القسم الاول 1987.

8ـ الكشاف الشعري السرياني 1991.

9ـ المعجم السرياني (نشأته ـ منهجيته) 1992.

10ـ معجم الاصول اللغوية بالاشتراك مع اعضاء لجنة اللغة والتراث في المجمع العلمي العراقي. بغداد ـ1995 .

11ـ معجم الاصول اللغوية، بالاشتراك مع اعضاء لجنة المعجم في هيئة اللغة السريانية ـ المجمع العلمي العراقي 1996.

12ـ معجم العلم الديني المركب في آرامية الحظر بغداد1995ـ 1996.

13ـ (الميزان) معجم الاصول اللغوية المقارنة، مقارنة شاملة بين الاصول السريانية والعربية شكلاً ودلالةً ـبغداد 2002 .

14ـ معجم ضخم في جزئين بواقع 1300 صفحة من الحجم الكبير تحت عنوان (روض الكلم) وهو أول عمل من نوعه يفتح باباً واسعاً للباحثين في الدراسات المقارنة السريانية والعربية، ووضع بمفتاح عربي، وبذلك سد كمعجم شامل (عربي ـ سرياني) ثغرة كبيرة في حقل المعجمية الثنائية اللغة. بغداد ـ 2005.

15ـ حقق مخطوطة (الترجمان)، وهو معجم لموضوعات في نشوء الكون ومحتوياته، والمنسوب الى إيليا بر شينايا من القرن العاشر. دهوك 2007.

16ـ معجم (بيث ـ بيتا) يتناول المصطلح القائم على لفظة (بيت) في شقه الاول، وفي اللغات السامية كافة، بقصد بناء مصطلحات وتسميات بلدانية: عُدد، أدوات، أثاث، ثياب. ومصطلحات علمية فنية ادبية.. مدارس، تعاليم، ألقاب .. وغيرها. دهوك 2010.

17ـ معجم (الالفاظ الكوردية والفارسية في سوادية القوش وغيرها من قرى نينوى) يضم ما يقارب من 2000مفردة دخيلة 2010.

18ـ ديوان الامثال الشعبية المتداولة في القوش ضم قرابة 1500 مثل مرتبة على السياق الابجدي دهوك 2019.

19ـ معجم كنز الافعال في لهجة القوش السريانية ـ دراسة لهجوية مقارنة ـ دهوك 2011.

20ـ مصنف تحت عنوان (الفردوس) جمع فيه ما جاء في التراث العلمي السرياني من المفردات النباتية، وقد بلغ ما احتواه هذا المصنف 2188 مفردة نباتية مقابلة مع التراث النباتي العربي. مع شرح وتعريف بكل نبتة ومنافعها الطبية والغذائية والصناعية. ويعد أول مصنف شامل يحوي التراث النباتي بالسريانية. دهوك ـ 2012.

21ـ معجم الامراض والاوبئة في التراث السرياني ـ دهوك 2014.

22ـ معجم اسماء الحيوانات في تراث اللغة السريانيةدهوك 2019.

23ـ سفر الهيولى ـ معجم الجمادات في تراث اللغة السريانية ـ دهوك 2019.

24ـ معجم آرامية الحضر ـ دهوك 2021.

25ـ معجم الفعل في السريانية الدارجة مع الاستخدامات المجازية لكل فعل، مخطوط في أكثر من 1000 صفحة.

من كتبه الاخرى:

1ـ رأي في نشأة الارقام وتطويرها بغداد ـ 1976.

2ـ بين السريانية والمندائية 1977.

3ـ فصل في النباتات من كتاب (منارة الاقداس) لابن العبري. بغداد ـ 1982.

4ـ فصل في النباتات، من كتاب هكساميرون (الايام الستة) لعمانوئيل بر شهارى ـ بغداد 1984.

5ـ ترجم لعشرات الوجوه الثقافية من القدامى والمحدثين ضمن (معجم الادب السرياني) بغداد 1990.

6ـ الثنائي وحكاية الصوت ـ بغداد 1999.

7ـ سفر القوش الثقافي، تعريف باكثر من 400 وجه ثقافي ممن انجبتهم بلدة القوش التاريخية العريقة ـ بغداد 2001.

8ـ رحلة سكماني ـ يتناول احداث رحلة مار يوسف أودو الى روما 1847 ـ 1878 ـ بغداد 2003.

9ـ القطر البحري والاصول الاولى للكلدواشوريين السريان بغداد ـ 2006.

10ـ حوليات الرهبنة الهرمزدية للفترة 1808 ـ 1874 ـ (تحقيق وترجمة) المجلد الاول، نينوى 2008.

11ـ تاريخ بطاركة كنيسة المشرق (بطاركة البيت الابوي) دهوك ـ ط1 2008، ط2 2009.

12ـ ملحمة الشهيد البطل مار قرداغ ـ دهوك 2011.

13ـ حوليات الراهب القرطميني ـ دهوك 2012.

14ـ دراسات في فقه اللغة المقارن ـ دهوك 2017.

15ـ كلمات برية، قصائد بالعربية ـ دهوك 2017.

16ـ الهرطقات لتيودورس بركوني، ترجمة وتعليق(مخطوط).

17ـ التاريخ المجهول، ترجمة وتعليق (مخطوط).

18ـ ترجمة مخطوطة الفلاحة السريانية المنسوبة الى سركيس السعني المتوفي سنة 536م ونشر الفصل الخامس منها الخاص بالكروم في مجلة بين النهرين الصادرة في بغداد.

19ـ موسوعة (الديارات) ثمانية أجزاء تناولت اكثر من 1300 دير ومنسك تلك التي أسست على مساحة جغرافية امتدت من الصين وافغانستان شرقاً وحتى شمال افريقيا غرباً. دهوك ـ 2015.

20ـ عمل لوضع مصنف ضخم يضم اعمال خطاطي القوش منذ القرن الثاني عشر للميلاد تحت عنوان (مدرسة القوش في الخط).

21ـ المجلد الاول والثاني من (القوش ـ موسوعة بلدانية) دراسة موسوعية تاريخية بلدانية طوبوغرافية اجتماعية اقتصادية . دهوك 2021.

22ـ كتاب (الرأس) ـ دهوك 2021.

23ـ السنونو، مجموعة قصصية ـ دهوك 2022.

24ـ اطلس جسم الانسان ـ دهوك 2022.

25ـ سهل نينوى ـ المثلث الاشوري ـ دراسة بلدانية لاشهر بلدات وقرى سهل نينوى) دهوك 2022.

26ـ (دركوشياثا ـ دراسات في التراث الشعبي) دهوك 2022.

27ـ دراسات لغوية مقارنة ـ دهوك 2023.

28ـ دراسات تأصيلية مقارنة في اعلامنا التقليدية المتوارثة ـ دهوك 2023.

29ـ القطر البحري ـ دهوك 2023.

30ـ رواية (المسمار الرابع) ـ دهوك 2023.

31ـ كتاب (من نحن ـ نحن واحد مجزأ) ـ دهوك 2023.

مساهمات اخرى:

ـ عمل في مجال الترجمة فترجم من السريانية الى العربية وبالعكس قرابة عشرة اعمال طويلة.

ـ مارس الخط باللغة السريانية واستنسخ بقصبته اكثر من خمسة عشر مخطوطة قديمة.

ـ القى العشرات من المحاضرات في مختلف المجالات الثقافية في العديد من المدن والبلدات العراقية واخرى خارج العراق.

ـ عمل في التعليم من خلال دورات تعليم اللغة السريانية ولفترات متعددة في الكنائس والاديرة والمؤسسات الثقافية.

ـ اشترك ولمرات عديدة في الدورات التأهيلية في اللغة السريانية لمعلمي ومعلمات الدراسة الابتدائية والاعدادية.

ـ عمل في مجمع اللغة السريانية ومن ثم في المجمع العلمي العراقي هيئة اللغة السريانية منذ عام 1972 وحتى انتقاله من بغداد الى نينوى عام 2006.

ـ عمل في مؤسسة الاذاعة والتلفزيون في بغداد ما يقارب عشرين عاماً مترجماً ومعداً لبرامج مختلفة ، وايضا في اعداد المجلة الثقافية لتلفزيون كركوك لفترة من الزمن.

ـ حمل أكثر من اثنتي عشر هوية لمؤسسات ثقافية وفي مقدمتها: المجمع العلمي العراقي، نقابة الصحفيين العراقيين، نقابة صحفيي كوردستان، اتحاد الادباء والكتاب العراقيين، اتحاد الادباء والكتاب العرب وغيرها.

ـ عمل في هيئات التحرير للعديد من المجلات والصحف كمحرر وسكرتير التحرير ورئيس التحرير منها:

* مجلة “الصوت السرياني: الصادرة عن الجمعية الثقافية في بغداد.

* مجلة “المثقف الاثوري” الصادرة عن النادي الثقافي الاثوري في بغداد.

* الصفحة الاشورية ـ جريدة التآخي الصادرة في بغداد.

* مجلة هيئة اللغة السريانية ـ المجمع العلمي العراقي.

* مجلة “بين النهرين” ـ بغداد.

* مجلة الكاتب السرياني الصادرة عن الاتحاد العام للادباء والكتاب ـ العراق.

* مجلة “ربنوثا” الصادرة عن الرهبنة الهمرمزدية.

* جريدة “ناقوشا ـ الناقوس” الصادرة عن المجلس الكلدواشوري السرياني القومي.

* مجلة “سيمثا ـ الكنز” الصادرة عن دار المشرق الثقافية.

لترقد روحك بسلام رابي بنيامين حداد، غيبك القدر ولكنك باق اسماً مضيئاً في سفر الخالدين . وستظل العناوين هذه كلآلئ يشع منها نور المعرفة يهتدي بها احفادك وابناء امتك ووطنك .

 

  1. Home
  2. /
  3. صدور العدد (51) من...
  4. /
  5. Page 14

صدور العدد (51) من مجلة بانيبال

زوعا اورغ/ اعلام المديرية

صدر العدد الجديد من مجلة بانيبال والذي يحمل التسلسل (51) عن المديرية العامة للثقافة والفنون السريانية بإقليم كوردستان، بنسختين ورقية وإلكترونية، وجاء حافلاً بالموضوعات الغزيرة والأبحاث والدراسات المتنوعة.

وتصدر العدد (كلمة أولى) جاء فيها، أن مجلة “بانيبال” تواصل تقديم ثقافة التسامح وقبول الآخر والإلتزام بالكلمة الحرة بآفاق معاصرة تتجاوز الأطر التقليدية.

وبينت الأفتتاحية، أن غاية المديرية في إصدارها «البحث في أعماق تاريخنا، تراثنا، ثقافتنا القومية، فنوننا وما تضمه من كنوز معرفية، ننفض عنها غبار السنين الماضية ونقدمها أمام الباحثين والدارسين، كي يلموا بهذا الإرث العظيم».

وتضمن العدد الجديد، الجزء الثالث والأخير من تأريخ أبرشية كشكر للمطران حبيب هرمز راعي أبرشية بصرة الكلدانية، دراسات في اللغة السريانية وتراثها الحضاري والإنساني في ظل المتغيرات الحديثة بين الإندثار والإنتشار لأحمد محمود الشريدة، ودراسة لغة الجزيرة العربية قبل الإسلام بين السريانية واليمنية إستناداً إلى النقوش المكتشفة للأديب نزار حنا الديراني.

كما تناول العدد مقالات وقصائد متنوعة، فضلاً عن أهم أخبار ونشاطات المديرية العامة للثقافة والفنون السريانية خلال الفترة الماضية.

أما القسم السرياني فقد تناول الأديب أكد مراد فيه دراسة موضوع الهجرة من الوطن التي يتعرض لها شعبنا، فضلاً عن دراسة أخرى حول الأقليات للناشط في حقوق الأقليات ميخائيل بنيامين، فضلاً عن أشعار ونصوص ولقاءات باللغة الأم.

وفي القسم الكوردي، تناولت المجلة مقالاً عن رائد الصحافة العراقية روفائيل بطي للكاتب خليل عبدالله، ودراسة عن فن صناعة الفخاريات للكاتب لورنس نادر مخو، إضافة إلى مجموعة متنوعة من الأخبار والنشاطات.

وأخيراً تناول القسم الإنكليزي من المجلة، لقاءً مفصلاً مع البروفيسور سيباستيان بروك حول السيمبوزيوم السرياني الأول في الوطن، والذي من المزمع إنعقاده في أيلول القادم بقضاء عنكاوا في أربيل.

جدير بالذكر، أن “بانيبال” مجلة فصلية ثقافية تصدر عن المديرية العامة للثقافة والفنون السريانية بإقليم كوردستان بأربع لغات هي السريانية، العربية، الكوردية والإنكليزية، صاحب إمتيازها وزير الثقافة والشباب في حكومة الإقليم، ويرأس تحريرها كلدو رمزي أوغنا.

يمكنكم قراءة العدد الجديد من خلال الرابط أدناه:

https://mardutha.com/%d8%b5%d8%af%d9%88%d8%b1-%d8%a7%d9…/

  1. Home
  2. /
  3. الدراسة السريانية تشارك في...
  4. /
  5. Page 14

الدراسة السريانية تشارك في حفل تكريم المتفوقين في البصرة

زوعا اورغ/ اعلام المديرية – بغداد

اقامت ابرشية البصرة والجنوب الكلدانية، حفل لتكريم الطلبة والتلاميذ المتفوقين في المدارس المشمولة بمناهج الدراسة السريانية والتابعة لمديرية تربية البصرة، وذلك صباح يوم الجمعة الموافق 14 حزيران 2024 في قاعة كنيسة سيدة البشارة في البصرة.

وحضر حفل التكريم، الاباء الافاضل الخوراسقف عماد البنا والاب آرام صباح، اضافة لحضور ومشاركة السيد نسيم جورج مدير قسم الدراسة السريانية لتربية البصرة في حفل التكريم . حيث شهدت الاحتفالية قراءات من الكتاب المقدس بعدها تم توزيع الشهادات التقديرية على الطلبة والتلاميذ المتفوقين .

  1. Home
  2. /
  3. الدراسة السريانية تقيم المهرجان...
  4. /
  5. Page 14

الدراسة السريانية تقيم المهرجان السنوي الثاني عشر للشعر والخطابة باللغة السريانية في بغداد

زوعا اورغ/ اعلام المديرية – بغداد / ابراهيم اسحق

تحت شعار (الادب السرياني محاكاة للوجدان الانساني) وبرعاية معالي وزير التربية الدكتور ابراهيم نامس الجبوري، اقامت المديرية العامة للدراسة السريانية المهرجان السنوي الثاني عشر للشعر والخطابة باللغة السريانية، وذلك يوم الاربعاء الموافق 26 حزيران 2024 على قاعة احمد بن فضلان في ديوان وزارة التربية في بغداد..

حضر المهرجان الدكتور سعد احمد الجميلي مدير مكتب وزير التربية، اضافة لحضور السيدة ان اندراوس المدير العام للدراسة السريانية وكالة والسيدة فلورنس بهنام مدير قسم شؤون الاشراف والتدريب والسيدة شرارة يوسف مدير قسم المناهج والتقنيات والسيد منير جلال مدير قسم الدراسة السريانية لتربية كركوك والسيد سنار مازن مدير قسم الدراسة السريانية لتربية الرصافة الثانية، وكذلك حضور مسؤولي الشعب وكوادر المديرية العامة للدراسة السريانية فضلا عن مشاركة عدد من الادباء والشعراء في حضور المهرجان.

والقت السيدة ان اندراوس في بداية المهرجان كلمة اكدت فيها اهمية اقامة المهرجانات الخاصة بالخطابة والشعر باللغة السريانية وكذلك اقامة المسابقات الشعرية في المدارس التابعة لاقسام الدراسة السريانية في بغداد والمحافظات، وذلك سعيا من المديرية العامة للدراسة السريانية في نشر وتعليم اللغة السريانية وتطوير الامكانات اللغوية لموظفيها وكوادرها التعليمية والتدريسية وامكانات التلاميذ والطلبة واكتشاف مواهبهم الفنية والادبية وتطويرها وصقلها.

وشهد المهرجان تقديم فعاليتين لاطفال روضة شانا السريانية تضمنت قصيدة وفعالية بعنوان (شمس الله) ، كما تم تقديم مقطوعتين موسيقيتين بالعزف على الة الكمان قدمها الطالب مارن رامي من ثانوية المسرة الاهلية (الاولى من التراث السرياني والثانية من الموسيقى العالمية).

كما شهد المهرجان القاء قصائد شعرية باللغة السريانية والعربية ، حيث القى التدريسي اوديشو ايشاي قصيدة باللغة السريانية بعنوان (اكيتو)، فيما القت الدكتورة راوية جبار قصيدة باللغة العربية حملت عنوان (شكوك مدورة)، والقت السيدة شرارة يوسف قصيدة باللغة السريانية بعنوان (اللغة السريانية، لشانا سوريايا)، كما قدمت المترجمة رندا نجيب قصيدة باللغة السرياني بعنوان (الربيع) للدكتور بشير الطوري ، والقى عريف الحفل السيد رمزي كمليل قصيدة باللغة السريانية جاءت بعنوان (لغتنا هويتنا) للشاعر يوخنا دانيال.

كما تخلل المهرجان ايضا عرض تقرير فديو عن الشعر السرياني تحدث عن نشاة الشعر السرياني ومراحل تطوره والموضوعات التي تناولها .

وفي ختام المهرجان تم توزيع الشهادات التقديرية للمشاركين في المهرجان، اضافة الى تقديم دروع التميز والابداع للداعمين للمهرجان ولنشاطات المديرية العامة للدراسة السريانية .

  1. Home
  2. /
  3. برقية تعزية
  4. /
  5. Page 14

برقية تعزية

انتقل الى الاخدار السماوية اليوم 1 تموز في سدني استراليا المرحوم ادم اسرائيل بعد مرض الم به مؤخرا.

والمرحوم والد الرفيق داود احد الكوادر المتقدمة والمخضرمة في فرع دهوك. والمقيم حاليا في فرنسا والرفاق سمعان وسنشر واشور والرفيقة هيلين .

نسال الله ان يتغمده برحمته الواسعة ويسكنه فسيح جناته ولاهله وذويه الصبر والسلوان.

المكتب السياسي.

الحركة الديمقراطية الاشورية.

1 تموز 2024

  1. Home
  2. /
  3. الرفيق السكرتير العام مخاطبا...
  4. /
  5. Page 14

الرفيق السكرتير العام مخاطبا الطلبة المتخرجين : فرص العمل في دوائر الدولة شحيحة وعليكم ايجاد البدائل لها

زوعا اورغ – نوهدرا

احتفاءاً بالطلبة المتخرجين من جامعات ومعاهد دهوك لعام 2024، اقام اتحاد الطلبة والشبيبة الكلدواشوري حفلاً بالمناسبة على قاعة مارينا بدهوك مساء يوم 30حزيران2024 ، حضر الحفل الرفيق يعقوب كوركيس السكرتير العام للحركة الديمقراطية الاشورية والرفاق طليا شليمون عضو المكتب السياسي ونائب محافظ دهوك وروميل موشي ومرقس ايرميا اعضاء القيادة وعدد من كوادر الحركة، ورؤساء وممثلي المؤسسات القومية والجماهيرية وجمع من ذوي الطلبة وعوائلهم.

استهل الحفل بكلمة القاها السيد زومايا ادم السكرتير العام للاتحاد هنأ فيها الطلبة الخريجين وتمنى لهم الموفقية في مراحل حياتهم العملية مقدماً دعوته لمجابهة واقع البلد الذي يحد من ايجاد فرص العمل في دوائر الدولة الرسمية والسعي الى خيارات اخرى تمكنهم من تحقيق طموحاتهم المستقبلية.

كما كان للرفيق السكرتير العام للحركة كلمة بالمناسبة، شكر فيها الاتحاد لدورهم في رعاية الطلبة والشبيبة وتبنيه لهذا الحفل التكريمي سنوياً…وقدم تهانيه وتبريكاته للطلبة الخريجين وعوائلهم، مثمناً دور اولياء الامور في تربية اولادهم ليصلوا الى هذه المرحلة المتقدمة من التعليم بالرغم من صعوبات الحياة وتحدياتها الاجتماعية والاقتصادية ، ودعى الطلبة المتسلحين بشهاداتهم ان لا ينتظروا التعيين في الدوائر الحكومية والتي اصبحت شحيحة وشبه معدومة، وعليهم التحلي بالصبر لحين ايجاد البديل لها عبر الاعمال الحرة وان كانت ببدايات بسيطة. مقدماً شكره ايضا لجميع التربويين والعاملين في مجال التعليم والثناء على دورهم الكبير في ضمان مستقبل افضل لاجيالنا القادمة عبر تسليحهم بالعلم والمعرفة.

وتخلل برنامج الحفل تكريم الطلبة الخريجين بشهادات تقديرية وهدايا رمزية في اجواء من السعادة والفرح بهذا اليوم المميز في حياتهم.

 

  1. Home
  2. /
  3. برقية تعزية
  4. /
  5. Page 14

برقية تعزية

زوعا اورغ/

ببالغ الحزن والاسى تلقينا خبر وفاة الشخصية القومية حنا بيت ميناس المعروف بـ حنا الآشوري وذلك يوم ٣٠ حزيران ٢٠٢٤

والمرحوم من مواليد ١٩٤٧ ومن ابرز الشخصيات القومية في السويد وعرف بدعمه المتواصل لقضيتنا القومية في الوطن والمهجر وعرف عنه مؤازرته للحركة الديمقراطية الآشورية ونضالها القومي بالإضافة لمساندته لتاسيس وحدات حماية سهل نينوى NPU معنوياً ومادياً.

نسأل الله أن يتقبله في ملكوته السماوي ويلهم أهله وذويه الصبر والسلون

المكتب السياسي

الحركة الديمقراطية الاشورية

٣٠ حزيران ٢٠٢٤

 

zowaa.org

menu_en